Endireita-te, novato e digo isso em todos os sentidos da palavra. | Open Subtitles | استقم يا مستجد وانا اعني ذلك بكل ما تعنيه الكلمه |
Quando um novato chega a um lugar como este... é preciso ficar de olho aberto. | Open Subtitles | عندما يأتي مستجد لمكان كهذا، وجب مراقبته |
novato, afinal parece que eu tenho alguns conselhos de padrinho. | Open Subtitles | يا "مستجد" اتضح أني لدي بعض النصائح للإشبين |
Ser chefe é parecido com ser interno: | Open Subtitles | كونك الرئيس كمثل ان تكون مستجد العمل لا يتوقف أبدا |
Sou interno. O residente ou o supervisor é que efectuam a cirurgia. | Open Subtitles | أنا جراح مستجد ، المقيمون أو الملازمون هم الذين يقومون بالعمليات الجراحيه |
Talvez encontres um caloiro simpático para te transportar os livros. | Open Subtitles | ربما يمكنك العثور على طالب مستجد لطيف يحمل كتبك. |
Nem pensem que vou deixar que um estagiário toque na minha filha. | Open Subtitles | من المستحيل إطلاقا أن أدع طبيب مستجد غير مؤهل أن يلمس ابنتي |
Começar a jogar de imediato como novato. | Open Subtitles | سيلعب فورا و فعليا كطالب مستجد |
De agora em diante, qualquer agente, detetive, novato ou funcionário que viole a lei perderá o emprego e irá também para a prisão. | Open Subtitles | منالآنوصاعداً... أي ضابط أو تحري أو مستجد أو كاتب يخرق القانون لن يخسر وظيفته فحسب سيذهب للسجن |
Patético e estúpido novato. | Open Subtitles | مثير للشفقة , مستجد مغفل |
Tudo bem! então não te preocupes nem mais um minuto, novato! | Open Subtitles | حَسَناً، لاتقلق حوله، مستجد. |
Oh boa novato! | Open Subtitles | أوه، جيد، مستجد. |
Mau novato. | Open Subtitles | هذا مستجد مشاغب |
Sei o LVAD dele melhor do que qualquer interno. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يعمل مساعد قلبه أفضل من أيّ مستجد آخر |
Acontece que, quando um interno atrapalha um residente, ele não faz o melhor pelo paciente. | Open Subtitles | عندما يقف مستجد في طريق المشرف فأنت لا تفعل ما هو أفضل لمريضك |
E se virem um interno, e vão ver porque eles não conseguem evitar, recusem-nos até ao fim do exame. | Open Subtitles | , لو رأيتم مستجد , و هذا ما سيحدث , لأنهم لا يستطيعون مساعدة أنفسهم اصرفوهم إلى ما بعد الاختبار |
Julgas que quero ser mais um interno que foi para a cama com uma assistente? | Open Subtitles | أتظنين أنني أريد أن أكون مستجد آخر ينام مع طبيب مقيم؟ |
Sabes os desenhos animados onde há um urso esfomeado que olha para um interno giro? | Open Subtitles | بهذه السرعة؟ كما تعلمين هناك تلك الرسوم المتحركة , حيث يوجد دب جائع و هو ينظر إلى مستجد وسيم؟ |
Sabes de uma coisa acho que deves ser o caloiro mais filho da mãe, brochista que eu já vi, sabias disso? | Open Subtitles | لا بد أنك أغبى وأنحف وأتفه مستجد عاهر ابن سافلة هنا الليلة ، أتعرف هذا؟ |
Sou caloiro na UCLA, e sou um rapaz fixe. | Open Subtitles | أنا مستجد في جامعة لوس أنجلوس وأنا شاب جيد |
No ano de caloiro e no segundo ano só notas altas,depois no ultimo ano...algo mudou | Open Subtitles | مستجد ، سنة اولى بتفوق .. ومن ثم السنة الثانية شيئ ما تغير |
Sabes que disseste a um doente para reduzir o stress e depois gritaste a um estagiário por causa do café? | Open Subtitles | أتدرك بأنك للتو أخبرت مريضا أن يخفف من التوتر وبعد ذلك تصرخ في طبيب مستجد بسبب.. قهوة؟ |
Porque eu tive um residente há uns anos que eu odiei. | Open Subtitles | لأنّه كان عندي طبيب مستجد قبل سنتين كرهته |