ويكيبيديا

    "مستويات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • níveis de
        
    • os níveis
        
    • nível
        
    • niveis
        
    • níveis do
        
    • graus
        
    • pisos
        
    • escalão
        
    • teus níveis
        
    • dos níveis
        
    • escalas
        
    • níveis mais
        
    • níveis muito
        
    Para o empregado, todas as palavras estão certas, mas 15 níveis de aprovação para um portátil de 1500 dólares? TED لذلك بالنسبة للموظف، كل الكلمات صحيحة، لكن 15 مستويات من الموافقة لجهاز كمبيوتر محمول يكلف 1500 دولار؟
    Estamos a observar um aumento nos níveis de dióxido de carbono, que está agora nos 410 ppms. TED نحن نرى ارتفاعاً في مستويات ثاني أوكسيد الكربون، الآن حوالي 410 جزء لكل مليون جزء.
    Por isso descobrimos algumas formas bastante interessantes de rastrear os níveis de CO2 na atmosfera, até há milhões de anos. TED هكذا أكتشفنا بعض الطرق المثيرة للإهتمام لتتبع مستويات ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، عودة إلى ملايين السنين.
    Se isso acontecer, se os nossos glaciares derreterem, elevando os níveis do mar, poderão mesmo submergir as Maldivas. TED وإذا حصل ذلك إذا ذابت الأنهار الجليدية لدينا. ارتفاع مستويات البحر يمكن أن يغرق جزر المالديف.
    Quando o nível dos químicos aumenta, também podem ocorrer alterações na disposição. TED عند تغير مستويات المواد الكيميائية، قد تسبب تغيّرات في المزاج أيضًا.
    Estou a receber níveis de radiação muito elevados na sala do portal. Open Subtitles سيدى ، نحن نتلقى مستويات متزايدة من الإشعاع فى حجرة البوابة
    O governo estabelece os níveis de emissão e eu cumpro. Open Subtitles الحكومة حددت مستويات التلوث المسموح بها وأنا ألتزم بها
    Jay, que tal os níveis de energia que ficaram nessa celula? Open Subtitles جاي، كيف الحال مع مستويات الطاقة التي بقيت في الخلايا؟
    Os níveis de suor indicam stress e está bastante alto. Open Subtitles تشير مستويات العرق إلى التوتر و عندك عالي جداً
    E prometo levar o nosso império a novos níveis de grandiosidade. Open Subtitles وأنا أوعدكم أن تصل إمبراطوريتنا التجاريه الى مستويات العظمه الجديده
    Estas são as áreas com níveis de chumbo mais altos. Open Subtitles ركّزت على الأحياء التي لديها أعلى مستويات من الرصاص
    Explosões atômicas entre o final dos anos 40 e 1963 aumentaram significativamente os níveis de C-14 na atmosfera. Open Subtitles الإنفجارات الذرية بين أواخر الأربعينات وعام 1963 بشكل ملحوظ زاد مستويات كاربون 14 في الغلاف الجوي.
    Os níveis de bilirrubina e proteínas séricas deram normais. Open Subtitles البيلروبين و بروتين المصل كانا في مستويات طبيعية
    Se começares a tua vez 1, 3 ou 4 níveis acima de um nível perdedor estás num nível ganhador. TED إن بدأت بدورك عند 1، 3، أو 4 مستويات فوق مستوى خسارة، عندها ستكون عند مستوى فوز.
    Isto é arrepiante a um nível que eu não suspeitava. Open Subtitles ذلك مخيف على عدة مستويات أنا بصعوبة عرفت المخارج
    Teremos CO2 em niveis letais em um dia. Open Subtitles منتهي الصلاحية وستصل مستويات ثاني اكسيد الكربون لمستويات قاتلة خلال يوم
    Diria que estamos a aproximar-nos dos níveis do ano passado. TED أودّ أن أقول بأننا نقترب من مستويات العام الماضي.
    20 graus para baixo. Imersão total em águas claras. Open Subtitles غوص كامل على كل المستويات غوص كامل على مستويات المؤخرة
    Uma grande parte das escadas ruiu, uns seis pisos acima. Open Subtitles وتهدم جزء كبير من الدرج وحتى ستة مستويات لأعلى
    Isto deve manter-te longe de um escalão mais elevado de IRS. Open Subtitles هذا يجعلك خارج طائلة اعلى مستويات الادانة
    Um antipsicótico irá ajudar a reduzir os teus níveis de dopamina. Open Subtitles هو أحد مضادات الذهان ستساعد خفض مستويات الدوبامين الخاص بك.
    Assim, uma pergunta em particular que temos é como é que a energia negra afeta o universo às escalas maiores? TED هناك سؤال محدّد يخطر بأذهاننا وهو كيف تؤثّر الطاقة المظلمة في الكون على مستويات كبيرة؟
    Também está associada a níveis mais elevados de demência. TED انها مرتبطة أيضاً مع مستويات أعلى في الخرف
    Este osso exibe níveis muito altos de fulminato de mercúrio. Open Subtitles هذا العظم يعرض مستويات عالية جداً من فلمينات الزئبق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد