ويكيبيديا

    "مسخ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aberração
        
    • um monstro
        
    • anormal
        
    • mutante
        
    • um tarado
        
    Mas se o vil semblante a julgar uma aberração pura corrompida da carne, com a alma conspurcada não há petição possível. Open Subtitles لكن لو حكم هذا الوجه الحقير على أنكِ مسخ نقي وجسدكِ فاسد، وروحكِ مدنّسة، فليس هناك ما يمكن فعله
    Enquanto aprecio o teu esforço, ele é uma aberração da magia. Open Subtitles برغم أنّي ممتن لجهودك، إلّا أنّه مسخ مختل مصّاص للسحر.
    Pode ser uma aberração horrível, mas continua a ser meu filho. Open Subtitles حسناً، قد يكون مسخ كريه، ولكنه ما زال ولدي
    Isto pode impedir que uma pessoa morra, mas não ressuscitará um morto, ou um monstro criado a partir de cadáveres. TED يمكن لهذا أن يمنع موت أحدهم لكنه لن يعيد إحياء جثة، أو حتى مسخ متشكل من الجثث.
    A Mary foi insultada pela multidão... que a viu como um monstro. Open Subtitles ماري كانت مُحتقرة من الرعاع الذين رأوها على أنها مسخ
    Desde que tudo aconteceu, acham que sou uma anormal. Open Subtitles منذ الواقعة، يعتقدون أنّي مسخ أو ما شابه.
    Quem mais é que sabe que eu tenho um bebé mutante na minha barriga? Open Subtitles من غيرك يعلم أن لدي طفلُ مسخ في أحشائي ؟
    Não até ela ver de uma vez por todas que o amado é uma aberração. Open Subtitles ليس قبل أن ترى بشكل نهائي أن حبيبها هو مسخ
    E dizemos que ele é uma aberração meteórica de segunda geração? Open Subtitles ماذا سنقول للأطباء إنه مسخ من الجيل الثاني للنيزك
    O quê? Não queres pensar que um dos teus amigos é uma aberração do meteoro? Open Subtitles ماذا، ألا تريد أن تعتقد أن أحد أصدقائك المفضلين يمكن أن يكون مسخ نيزك؟
    A maneira como falas comigo, a maneira como me olhas, como se fosse uma aberração! Open Subtitles الطريقة التي تتحدّث بها إليّ , الطريقة التي تنظر فيها إليّ و كأنني مسخ
    Acho que consegues melhor do que homem a curtir com uma aberração do meteorito. Open Subtitles أعتقد أنّك ستجد أحسن من مسخ نيزك آكلة للرجال.
    As pessoas não olham para ti da mesma forma assim que lhes disseres que és uma aberração. Open Subtitles لا تنظر إلينا الناس بنفس النظرة ما إن تخبرهم أنك مسخ.
    Ela é uma aberração ambiciosa que faz de tudo Open Subtitles لا , انها مسخ طموحة ستفعل أي شيء للحفاظ على قوتها
    A morte de um monstro amado traz sempre enorme mágoa, mas nunca surpresa. Open Subtitles موت مسخ من المسوخ يجلب معه الحزن ولكنه ليس بمفاجئة
    A A.F.G.N. não tem de ser um monstro hediondo. Open Subtitles الـ ص.س.ق.م لا يجب أن يكون مسخ قبيح , حسناً؟
    Aí criaram um monstro com ajuda de uma bruxa e do Benjamin Franklin para derrotar Open Subtitles إذاً قمت بأستدعاء مسخ بمساعدة رابطة ساحرات بينجامين فرانكلين
    Eu percebo que se sintam culpados, mas sendo um monstro ou um humano ou qualquer coisa, está a matar inocentes. Open Subtitles أفهم يا رفاق بأنكم تشعرون بالذنب لكن سواء كان مسخ ، أنسان أو أي شيء بينهما ، فهو يقوم بقتل أناس أبرياء
    Digo-te isto porque me vai dar muito mais gozo saber que me podias impedir se não fosses tão anormal. Perdeste a caneta? Open Subtitles حين أعرف بأنك كنت تستطيع منعي لولا أنك مسخ
    Então um anormal vai aparecer no meu quarto enquanto durmo para levar o meu dente? Open Subtitles و تستبدله بربع دولار إذاً , أسيقوم مسخ ما بدخول غرفتي أثناء نومي
    E se este sítio transformou-o num mutante e tem mãos de caranguejo? Open Subtitles ،ماذا لو حوله هذا المكان إلى مسخ و أصبح لديه أيد سلطعون حبيس؟
    Afaste-se dele. É um tarado. Open Subtitles إبتعدى عنه لأنه مسخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد