Tirei a ideia de um episódio de Saved by The Bell. | Open Subtitles | " حصلت على الفكرة من حلقة مسلسل " إنقذه الجرس |
Tu, Glen Bishop, para a cama depois de "The Real McCoys", sem discussão. | Open Subtitles | أنت يا جلين بيشوب ستنام مباشرة بعد مسلسل ذا ريل ماكويز بدون إعتراضات |
Quando me licenciei, voltei para casa, e o meu primeiro trabalho como atriz foi como figurante numa novela diurna. | TED | بعد تخرجي، عدت إلى الديار، فكان أول عرض تمثيلي لي كممثلة ثانوية في مسلسل يعرض نهارا. |
Acabou-se. Procura uma série nova. Precisas de um abraço. | Open Subtitles | انتهى ,ابحث عن مسلسل جديد انت تحتاج معانقه |
E ando a negociar um programa de desenhos animados. | Open Subtitles | كما اتفق مع نيكيلودين لعرض مسلسل رسوم متحركة |
Se estão à espera de ver uma série de TV que não existe há mil anos vão sair daqui de mãos a abanar. | Open Subtitles | إن كانوا يأملون مشاهدة مسلسل تلفازي عمره ألف سنة، فلا أمل لهم. |
Também lhe ofereceram um bom papel numa série da TV. | Open Subtitles | عِنْدَي عرضُ أيضاً لدور في التلفزيون مسلسل ميامي بيتش |
Arranjei-te uma audição para um papel de convidado num episódio piloto. | Open Subtitles | أحضرت لك تجربة أداء لدور ضيف شرف فى مقدمة مسلسل |
Nem acreditas no que acontece em "As The World Turns". | Open Subtitles | لن تصدق ماقد حدث في مسلسل آز ذا وورلد تيرنز |
Crane disto, mas tenho lido os guiões e tenho de dizer que "As The World Turns" vai tornar-se imperdível. | Open Subtitles | لكن لقد كنت أقرأ النصوص و أنا فقط أريد القول بان مسلسل أز ذا وورلد تيرنز سيصبح برنامج لا يُفتقد |
Depois do The Wonder Years, estava faminto por representar, mas não havia muita escolha. | Open Subtitles | حسناً .. بعد مسلسل سنوات العجب كنت جائعاً للمزيد من التمثيل |
Sinto-me como numa novela, mas... é tão bom. | Open Subtitles | لا ادري, احس اني في مسلسل سوب اوبرا و لكنه جميل جداً |
É óbvio que o motivo deste assassínio vai ser digno de uma novela. | Open Subtitles | إنّه منطقي أنّ الدافع وراء هذه الجريمة سيكون جديراً أكثر من مسلسل |
E, de alguma maneira, ela conseguiu uns DVD de uma série norte-americana na qual ela viu refletido o seu sonho de se tornar uma escritora. | TED | وبطريقة ما، حصلت على أقراص رقمية تحتوي على مسلسل تلفزيوني أمريكي شاهدت فيه حلمها في أن تصبح كاتبة. |
Podemos apresentá-lo como o filme da semana, ou até mesmo uma série. | Open Subtitles | أظنه بأمكاننا أن نحقق به فيلم الأسبوع، وربما حتى مسلسل |
Seja como for, o Stu falou-me de um programa, chamado Jerry, que ele editou há cinco anos. | Open Subtitles | المهم، أخبرني ستو عن مسلسل بعنوان جيري تم عرضه قبل خمس سنوات. |
Não preciso de ideias. É um programa sobre coisa nenhuma. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أي أفكار، إنه مسلسل عن لا شيء. |
Quero escrever uma série de artes marciais... | Open Subtitles | إذن ما هي خطتك؟ أريد كتابة مسلسل عن فنون الدفاع الذاتي |
E agora, o vencedor para a nova série da TV por cabo mais promissora é: | Open Subtitles | والآن، الفائز بأفضل مسلسل تلفزيوني جديد عرض على القنوات المشفرة |
Provavelmente é mais fácil dizer "programa de refrigerador de água", do que "programa de Máquina de Café". | Open Subtitles | من الأسهل أن نقول مسلسل مبرد مياه عن مسلسل آلة قهوة. |
Vou dar-vos o último episódio da mais longa telenovela da história da Índia— talvez do mundo — que é o críquete. | TED | إذا، ما سأقوم به هو فقط عرض أحدث حلقة من المسلسل الهندي وربما أطول مسلسل قائم في العالم وهو الكريكيت |
Yvonne, sai. Vais chegar a casa a tempo de ver "Os Simpsons". | Open Subtitles | ايفون اجلبى اشيائك واذهب للبيت ,ستصلين قبل بداية مسلسل عائلة سيمبسونس |
Lindo. Não admira que seja das séries no ar há mais tempo em Inglaterra. | Open Subtitles | جميل ، ليس من الغريب أن يكون أطول مسلسل إنجليزي عرضاً |
Roper em Three's Company. | Open Subtitles | بالقرب من الرجل الذي كان يمثل دور السيد روبر في مسلسل ثري از كومباني |
Faz-me lembrar quando a série Melrose Place foi cancelada. | Open Subtitles | إنه نفس شعوري عند إلغاء مسلسل ميلروس بليس |
As telenovelas podem dar-nos verdadeiras lições de vida. Essas lições são tão grandes e aventureiras como qualquer enredo duma telenovela. | TED | لذلك توجد دروس للحياة حقيقيه من الممكن أن نتعلمها من المسلسلات وهذه الدروس كبيرة وتحتوي على المغامرات كأي قصة مسلسل |