Bem...bem... Mais vale um canibal sóbrio que um Cristão bêbado. | Open Subtitles | من الأفضل النوم مع متوحش وقور على مسيحي ثمل |
Há tempo suficiente para darmos a estes homens um funeral Cristão? | Open Subtitles | هل هناك وقت كافي لإعطاء هؤلاء الرجال دفن مسيحي صحيح؟ |
Eu amo-a, Christian. | Open Subtitles | أَحبُّها، مسيحي. الله يُساعدُني، أَحبُّها. |
Eu não tinha essa fé, Christian. | Open Subtitles | لَكنِّي ما كَانَ عِنْدي ذلك الإيمانِ، مسيحي. |
Aqui, por exemplo, temos uma folha de um manuscrito que será talvez a Bíblia cristã mais valiosa do mundo. | TED | هنا على سبيل المثال، ورقة من مخطوطة قمنا بتصويرها، والتي ربما تعتبر أكثر كتاب مقدس مسيحي قيمة في العالم. |
Vem aí um Cristão digno do olhar de uma judia. | Open Subtitles | سيمر شاب مسيحي يستحقّ أن تتطلع اليه عينا يهودية |
E qualquer cavaleiro Cristão morto levará 10 Sarracenos com ele. | Open Subtitles | وكل فارس مسيحي ستقتله سيأخذ معه عشرة من المسلمين |
Mas, primeiro, devemos dar a estas pessoas um enterro Cristão. | Open Subtitles | لكننا يجب أولا أن نعطي هؤلاء الناس دفن مسيحي |
Só um porco vietnamita é tão menosprezado quanto ser Cristão. | Open Subtitles | امتلاك خنزير ببطن كبيرة مستهجن تقريبا مثل كونك مسيحي |
Nunca na vida me agradou tanto ver um Cristão. | Open Subtitles | لم تسرني رؤية مسيحي بهذا القدر طوال حياتي. |
Ele era, ou pretendia ser, um Cristão ortodoxo no seu aspeto metafísico, e disse que era óbvio o porquê da existência do mundo: porque Deus o criou. | TED | قد كان أو تظاهر بأنه مسيحي متدين بمظهره الميتافيزيقي الخارجي، حيث قال إنه واضح لماذا العالم موجود: لأن الله خلقه. |
Deixa de me magoar, porque não me podes ter, Christian. | Open Subtitles | توقّفْ عن إيذائي لأن أنت لا يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ ني، مسيحي. |
Por acaso, não é verdade, Christian. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك لَيسَ حقيقيَ، مسيحي. |
Então, trocou de lugar com o médico, que gravou o vídeo, e o Christian ofereceu-se para me ajudar à última hora. | Open Subtitles | لذا بدّلَ الأماكنَ مَع الطبيبِ، الذي ضَربَ الفيديو... وتَطوّعَ مسيحي للتَقَدُّم في الدقيقة الأخيرة. |
Quero agradecer-te, Christian. | Open Subtitles | أوه، مسيحي. أُريدُ إلى شكراً لكم. |
O escritor Christian Nestell Bovee escreveu: | Open Subtitles | {\a 6} بوسطن، ماسوشوستس مُؤلف مسيحي كَتبَ nestell bovee عندما، "لا رجلَ سعيدُ بدون a وهم من نوع ما. |
E tu, Camille, o teu livro sobre Ética cristã, o teu Conselho Estudantil do ano passado e o teu comportamento em geral como uma mulher cristã, enriquecem a faculdade e a doutrina. | Open Subtitles | كاميل، باونكَ، شغلكَ، وسلوككَ مسيحي جيدِ شرّفْ مدرستَنا الثانويةَ وفي مذهبِنا. |
Disse ser Cientista cristã para não fazer medicina do trabalho. | Open Subtitles | إدّعت أيضا أنها عالم مسيحي لكي لا تخضع للفحص الطبي للشركة |
E para fortalecer esta nova tradição cristã Constantino celebrou um encontro ecuménico famoso conhecido como o Concílio de Nicaea. | Open Subtitles | .. ولتقوية هذه التقاليد المسيحية الجديدة قسطنطين ترأس أشهر .. .. مجمّع عالمي مسيحي |
Seria melhor se... eu não tivesse um colega de quarto que fosse a reencarnação de Cristo com um horário escolar leve. | Open Subtitles | سَيَكُونُ من الأفضلَ إذا لم يكنَ لدي شريك غرفة الذي ولد ثانيةً مسيحي مَع جدول صفِ خفيفِ. |
Isto, na boca do "goy", Larry. | Open Subtitles | هذا منقوش في فم مسيحي يا (لاري). |
Nome de baptismo... | Open Subtitles | اسم مسيحي. |
Bem, conheci um homem e ele não era católico. | Open Subtitles | حسنا , لقد قابلت رجلا ولم يكن مسيحي |
Sou judeu, tal como Jesus Cristo. | Open Subtitles | أنا يهودي، مثلما أنا مسيحي تماماً |
Mas os meus irmãos peles-vermelhas não entendem o meu cristianismo... | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد إخواني الحمر هل تفهمني كونه مسيحي |
"evitem bares locais e bórdeis e, acima de tudo, lembrem-se, que são soldados cristãos." | Open Subtitles | تجنب الحانات المحلية والمباغي وقبل كل شيء، تذكر أنك جندي مسيحي |