ويكيبيديا

    "مشرد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sem-abrigo
        
    • sem abrigo
        
    • mendigo
        
    • vagabundo
        
    • sem casa
        
    • rua
        
    • sem-tecto
        
    • desabrigado
        
    Como é que um sem-abrigo se desloca pelo estado desta maneira? Open Subtitles اذن كيف يمكن لرجل مشرد ان يتنقل عبر الولاية هكذا؟
    Nem sequer se encolheu quando aquele sem-abrigo lhe lambeu o braço. Open Subtitles ولم ارتد حتى عندما يكون ذلك يمسح رجل مشرد ذراعها.
    Ou passas o teu tempo numa mesa de café como um sem-abrigo? Open Subtitles أو أنكَ لا تزال تعمل في مقهى صغير كـ شخص مشرد
    Viu um artigo sobre a sua mulher... fazer respiração boca a boca a um sem abrigo. Open Subtitles ما رآه كان قصة عن زوجته تعطي قبلة الحياة إلى رجل مشرد
    Entrevista a um mendigo com roupa exclusiva. Open Subtitles تروي قصة عن رجل مشرد وأنت ترتدي بدلة مصممة
    O garoto me disse mora na rua. É um vagabundo, ou assim? Open Subtitles الفتى أخبرني أنك تعيش في الشوارع هل أنت مشرد أو ما شابه؟
    Fiquei sem casa, vivo uma mentira e sou suspeito em vários crimes. Open Subtitles أنا مشرد وأعيش كذبةً وأنا مشتبه به في عدة جرائم قتل.
    Aquele tipo ontem à noite, parecia mesmo, tipo... um sem-abrigo chique. Open Subtitles هذا الشخص ليلة أمس لقد بدا عليه أنه مشرد هاو
    Estava lá sozinha, a preparar-me, quando um sem-abrigo se aproximou. TED كنت هناك بمفردي، أتجهز، وشخص مشرد إقترب مني.
    Fizeste uma cena gay com um sem-abrigo. Já fizeste o suficiente. Open Subtitles قمت بأمور منحرفة مع رجل مشرد فعلت ما يكفي حتى الآن
    Ele é um sem-abrigo toxicodependente. Para onde é que ele há-de ir? Open Subtitles إنه مدمن مخدرات مشرد ليونارد إلى أين سيذهب؟
    Devido à sua atitude, à roupa suja e à droga barata, diria que estamos a olhar para um sem-abrigo. Open Subtitles بالنظر لهذا السلوك و الملابس المتسخة و الخيار الرخيص للمخدرات سأقول أننا نبحث عن شخص مشرد
    Reese, onde é que um sem-abrigo tem dinheiro para seguir uma banda? Open Subtitles رييز؟ ؟ من اين ياتي رجل مشرد بالمال ليتبع
    Depois vi um sem-abrigo a remexer o lixo e troquei a minha banana pelo chapéu dele. Open Subtitles بعد ذلك رأيت رجل مشرد في النفايات .. واعطيته موزتي مقابل القبعه . موزة
    Agora tenho que ir foder um camionista ou um motorista de táxi ou um sem abrigo... Open Subtitles الآن يتوجب علي ممارسة الجنس مع سائق شاحنه او سائق سيارة أجره أو رجل مشرد
    Um sem abrigo à procura de garrafas encontrou-a. Open Subtitles عنوان ب سمورفيل رجل مشرد يبحث عن الزجاجات وجدها
    Depois fiquei preocupada, por ter que me adaptar à vida de uma pessoa sem abrigo em Madrid. Open Subtitles ثم كنت قلقة أني سيكون علي التأقلم على الحياة كشخص مشرد في مدريد
    Por um milhão de dólares, fodias um mendigo sujo, malcheiroso e cabeludo? Open Subtitles لنلعب لعبه، هل مقابل مليون دولار يمكن أن تضاجعي مشرد قذر ، كريه الرائحه ، مشعر؟
    Havia um mendigo que se andava a exibir para as pessoas, mas nada que mudasse vidas. Open Subtitles كان هناك رجل مشرد يهوى إظهار مؤخرته للناس لكن لا أمور مغيرة للحياة
    O Ted Kaczynski parecia um vagabundo que tinha vomitado outro vagabundo. Open Subtitles تيد كازينسكي بدا كانه مشرد تقيأ مشردا اخر
    Eu sei que estão sem dinheiro e sem casa, mas mesmo assim querem uma festa de casamento luxuosa. Open Subtitles أعرف أنك مفلس و مشرد لكنك ما زلت تحتاج إلي إحتفال زواج أنيق
    Fica aqui de tempos a tempos, mas basicamente mora na rua. Open Subtitles انه يبيت هنا من حين لآخر ولكنه مشرد بشكل اساسي
    Achas que as pessoas sem-tecto nasceram assim? Open Subtitles نعم . هل تعتقد ان كل مشرد قد بدأ مشرداً ؟
    Eu sou um negro desabrigado. Open Subtitles أنا رجل أسود مشرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد