Como é que um sem-abrigo se desloca pelo estado desta maneira? | Open Subtitles | اذن كيف يمكن لرجل مشرد ان يتنقل عبر الولاية هكذا؟ |
Nem sequer se encolheu quando aquele sem-abrigo lhe lambeu o braço. | Open Subtitles | ولم ارتد حتى عندما يكون ذلك يمسح رجل مشرد ذراعها. |
Ou passas o teu tempo numa mesa de café como um sem-abrigo? | Open Subtitles | أو أنكَ لا تزال تعمل في مقهى صغير كـ شخص مشرد |
Viu um artigo sobre a sua mulher... fazer respiração boca a boca a um sem abrigo. | Open Subtitles | ما رآه كان قصة عن زوجته تعطي قبلة الحياة إلى رجل مشرد |
Entrevista a um mendigo com roupa exclusiva. | Open Subtitles | تروي قصة عن رجل مشرد وأنت ترتدي بدلة مصممة |
O garoto me disse mora na rua. É um vagabundo, ou assim? | Open Subtitles | الفتى أخبرني أنك تعيش في الشوارع هل أنت مشرد أو ما شابه؟ |
Fiquei sem casa, vivo uma mentira e sou suspeito em vários crimes. | Open Subtitles | أنا مشرد وأعيش كذبةً وأنا مشتبه به في عدة جرائم قتل. |
Aquele tipo ontem à noite, parecia mesmo, tipo... um sem-abrigo chique. | Open Subtitles | هذا الشخص ليلة أمس لقد بدا عليه أنه مشرد هاو |
Estava lá sozinha, a preparar-me, quando um sem-abrigo se aproximou. | TED | كنت هناك بمفردي، أتجهز، وشخص مشرد إقترب مني. |
Fizeste uma cena gay com um sem-abrigo. Já fizeste o suficiente. | Open Subtitles | قمت بأمور منحرفة مع رجل مشرد فعلت ما يكفي حتى الآن |
Ele é um sem-abrigo toxicodependente. Para onde é que ele há-de ir? | Open Subtitles | إنه مدمن مخدرات مشرد ليونارد إلى أين سيذهب؟ |
Devido à sua atitude, à roupa suja e à droga barata, diria que estamos a olhar para um sem-abrigo. | Open Subtitles | بالنظر لهذا السلوك و الملابس المتسخة و الخيار الرخيص للمخدرات سأقول أننا نبحث عن شخص مشرد |
Reese, onde é que um sem-abrigo tem dinheiro para seguir uma banda? | Open Subtitles | رييز؟ ؟ من اين ياتي رجل مشرد بالمال ليتبع |
Depois vi um sem-abrigo a remexer o lixo e troquei a minha banana pelo chapéu dele. | Open Subtitles | بعد ذلك رأيت رجل مشرد في النفايات .. واعطيته موزتي مقابل القبعه . موزة |
Agora tenho que ir foder um camionista ou um motorista de táxi ou um sem abrigo... | Open Subtitles | الآن يتوجب علي ممارسة الجنس مع سائق شاحنه او سائق سيارة أجره أو رجل مشرد |
Um sem abrigo à procura de garrafas encontrou-a. | Open Subtitles | عنوان ب سمورفيل رجل مشرد يبحث عن الزجاجات وجدها |
Depois fiquei preocupada, por ter que me adaptar à vida de uma pessoa sem abrigo em Madrid. | Open Subtitles | ثم كنت قلقة أني سيكون علي التأقلم على الحياة كشخص مشرد في مدريد |
Por um milhão de dólares, fodias um mendigo sujo, malcheiroso e cabeludo? | Open Subtitles | لنلعب لعبه، هل مقابل مليون دولار يمكن أن تضاجعي مشرد قذر ، كريه الرائحه ، مشعر؟ |
Havia um mendigo que se andava a exibir para as pessoas, mas nada que mudasse vidas. | Open Subtitles | كان هناك رجل مشرد يهوى إظهار مؤخرته للناس لكن لا أمور مغيرة للحياة |
O Ted Kaczynski parecia um vagabundo que tinha vomitado outro vagabundo. | Open Subtitles | تيد كازينسكي بدا كانه مشرد تقيأ مشردا اخر |
Eu sei que estão sem dinheiro e sem casa, mas mesmo assim querem uma festa de casamento luxuosa. | Open Subtitles | أعرف أنك مفلس و مشرد لكنك ما زلت تحتاج إلي إحتفال زواج أنيق |
Fica aqui de tempos a tempos, mas basicamente mora na rua. | Open Subtitles | انه يبيت هنا من حين لآخر ولكنه مشرد بشكل اساسي |
Achas que as pessoas sem-tecto nasceram assim? | Open Subtitles | نعم . هل تعتقد ان كل مشرد قد بدأ مشرداً ؟ |
Eu sou um negro desabrigado. | Open Subtitles | أنا رجل أسود مشرد. |