Peachy manteve-se, assim, ocupado até à chegada da Primavera. | Open Subtitles | سيساعد على إبقاء بيتشى مشغولا حتى قدوم الربيع |
Adorava falar consigo uns minutos, se não está muito ocupado. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معك لدقائق أن لم تكن مشغولا |
Mas se estiver muito ocupado, posso voltar fora das hora de serviço. | Open Subtitles | بالطبع، أن كنت مشغولا جدا يمكنني أن أرجع خارج ساعات العمل |
Sabe se a casa está ocupada há muito tempo? | Open Subtitles | ربما يمكنك ان تخبرينى, هل كان المنزل مشغولا لفترة طوية ؟ |
Não. Estava ocupado a ver as naves espaciais, pela minha janela. | Open Subtitles | كنت مشغولا قليلا تبحث في سفن الفضاء خارج نافذة بلدي. |
Desculpa ter faltado ao nosso encontro, mas, estava ocupado a ser baleado. | Open Subtitles | اسف لتضييع اللقاء لكن، كنت مشغولا قليلا، لقد تلقيت طلقا ناريا |
Estava ocupado em ensiná-la a ler com a dicção correta. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا في تعليمها القراءة بالطريقة الصحيحة |
O trabalhador estava ocupado quando o jardim atraiu a minha atenção. | TED | العامل كان مشغولا عندما انتبهت للحديقة. |
Há outro notável africano de quem já ouviram falar que está ocupado a perturbar a indústria automóvel mundial. | TED | هناك أفريقي عظيم آخر والذي قد سمعتم أنه كان مشغولا بـتغيير صناعة السيارات في العالم. |
Espera aqui, vou ver se o Sr. Greene está ocupado. | Open Subtitles | حسنا سوف تنتظر هنا و سأرى اذا كان مستر جرين مشغولا |
Gostaria que ficasses mais tempo, mas vou andar ocupado. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تبقى لبعض الوقت لكننى سأكون مشغولا جدا |
Ando demasiado ocupado a capturar animais. | Open Subtitles | كنت مشغولا جدا فى جمع الحيوانات يبدو أنه سيظهر الان |
Claro que quero, só que tenho andando muito ocupado. | Open Subtitles | ولكنى ابالى, ولكنى كما قلت لك,لقد كنت مشغولا جدا |
Mantem-te ocupado, rapaz. Não há tempo para diabruras. | Open Subtitles | وهذا يجعلك مشغولا أيها الفتى فلا وقت للشقاوة |
Tenho estado muito ocupado, mas agora voltei. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جداً . لكننى قد عدت مرة اُخرى |
Se não estiver ocupado, ajude me com os preparativos da festa. | Open Subtitles | اذا لم تكن مشغولا فاٍننى أحتاج مساعدتك في ترتيبات السهرة الليلة |
Tenho andado tão ocupado, nos últimos meses, que nem tenho podido praticar. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا لشهور, ولم يكن هناك وقتا للتدريب |
Ando tão ocupada com o casamento, que me esqueci do que vou abdicar. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا للغاية التخطيط لحفل الزفاف، لقد نسيت حول كل الأمور وأود أن يكون التخلي. |
Aquela estava ocupada. Tive de usar esta. | Open Subtitles | ذلك الحمام كان مشغولا وكان علي الدخول هنا لثانية |
Parece que todos estão convenientemente ocupados. | Open Subtitles | كل شخص آخر يحدث فقط أن يكون مشغولا بشكل ملائم. |
Tínhamos planeado ir a tantos lugares... mas ele tinha o trabalho dele. | Open Subtitles | كنا نخطط الذهاب الى الكثير من الأماكن ولكنه كان مشغولا جدا |
Se não estivesses tão preocupado em te desviares do Sol, poderias ter utilizado a minha sombra para me localizar em qualquer contra-ataque. | Open Subtitles | إذا لم تكن مشغولا في التحذيق إلى الشمس, يمكنك أن تستعمل ظلي للإمساك بي الى أي عدد من عدد المناورات. |
Bem, você sabe, muito atarefado. | Open Subtitles | حسننا تعرف كيف يمكن للمرء أن يصبح مشغولا |
Vou estar com uma pedrada tão grande, que nem vou saber onde vai estar o telefone. | Open Subtitles | سأكون مشغولا جدا ولن أعلم حتى أين سيكون التليفون |