Tenho um problema e quero descobrir se é problema meu ou seu. | Open Subtitles | عندي مشكلة وأنا أريد ان اكتشف إذا هو مشكلتي أو مشكلتك |
Não é problema meu. Agora saiam daqui ou chamo os guardas. | Open Subtitles | ليست مشكلتي ، اخرجوا من هنا و إلا سأنادي الحراس |
Se não a consegue controlar, não é problema meu. | Open Subtitles | إن لم تستطع السيطرة عليها فهذه ليست مشكلتي |
Em todo o caso, eis O meu problema... e se sabes algo sobre isto, está à vontade, entra, cala-me. | Open Subtitles | لكن على أي حال هذه مشكلتي وإذا كنت تعرف أيّ شيء إذا شعرت بشيء من ذلك أعلمني |
O meu problema é não conseguir parar de me lembrar. | Open Subtitles | لان مشكلتي الحقيقية انني لا استطيع التوقف عن التذكر |
Se esperavas mais de mim, O problema não é meu. | Open Subtitles | تنتظرين أكثر من ذلك منّي ؟ تلك ليست مشكلتي |
Se não a consegue controlar, não é problema meu. | Open Subtitles | إن لم تستطع السيطرة عليها فهذه ليست مشكلتي |
Se um idiota me rouba o carro, não é problema meu. | Open Subtitles | إن كان هناك مجنون سرق سيارتي فهي ليست مشكلتي أنا |
Se te sentes culpada por alguma coisa, não é problema meu. | Open Subtitles | إذا كان لديكِ ذنب عن شيئ ما فإنها ليست مشكلتي |
Se não funciona para ti não é problema meu. | Open Subtitles | حقيقة أن ذلك لا يتناسب معكِ ليست مشكلتي. |
Tenho tendência para me entusiasmar demasiado. É um problema meu. | Open Subtitles | أميل للحصول على أشياء بشكل متحمس ، إنها مشكلتي |
Não sei porque é que isso é problema meu. | Open Subtitles | حسناً,لا أرى لما هذا يجب أن يكون مشكلتي. |
A partir daqui é comigo, é um problema meu. | Open Subtitles | سأستلم الأمر من هنا انها مشكلتي لأقلق حولها |
O meu problema é como tudo isso denigre o nosso apetite em perguntar o que tudo isso significa. | Open Subtitles | مشكلتي هي كيف أن كل من هذا يحط شهيتنا أن يتساءلون ما قد يعني كل شيء. |
Esse é O meu problema. O sistema hidráulico congelou. | Open Subtitles | نعم، هذه هي مشكلتي كذلك مشكلة الواثبة الهيدروليكية |
O meu problema era ter uma "mente de macaco", sempre muito barulhenta, | TED | كانت مشكلتي أن عقلي لا يهدأ... صوته عالي جدًا، بصورة مستمرة. |
É uma coisa muito antiquada mas se não respeitarem a palavra e saírem mais cedo, O problema não é meu. | TED | إنه شيء قديم جدا، ولكن في صورة عدم احترامك لكلمة الشرف وتُغادر قبل الوقت -- هذه ليست مشكلتي. |
Se alguém tem um problema aqui, sou eu contigo. | Open Subtitles | إن كانت هنالك أية مشكلة، فهي مشكلتي معكِ |
meu problema é achar tempo para fazer todo o resto. | Open Subtitles | مشكلتي هى أن أجد الوقت الكافي لأفعل أى شي |
Ela não confiava em ninguém. A culpa não é minha. | Open Subtitles | ولكنها لم تثق في أي أحد وهذه ليست مشكلتي |
Se não encontrarem o que se passa comigo, vou perder a cabeça. | Open Subtitles | إن لم أكتشف ما مشكلتي قريباً فسأفقد عقلي |
E se os meus problemas em manter a atenção e aborrecer-me deixassem de ser um defeito? | TED | ماذا لو كانت مشكلتي مع الحفاظ على التركيز والإصابة بالضجر ليست عيبًا بل العكس؟ |