Nunca convides um vampiro para a tua casa, meu imbecilzinho. | Open Subtitles | لا تَدْعُوا أبداً مصّاص دماء إلى بيتِكَ، يا سخيف |
Os meus recessos mais obscuros já eram perigosos o suficiente enquanto humano. Não posso ser um vampiro. | Open Subtitles | إنفصامي الحالك كان شرّيرًا بما فيه الكفاية وهو بشريّ، ولا يمكن أن يغدو مصّاص دماء. |
Mas realmente nunca estacaste o coração de um vampiro. | Open Subtitles | لكنّكِ لم تطعني مصّاص دماء في قلبه قبلًا |
De que outra forma interrogarias um vampiro praticamente morto por um lobisomem? | Open Subtitles | فكيف بدونه ستقدر على استجواب مصّاص دماء هالك إثر عضّة مذؤوب؟ |
Um passo em falso, e sou um fumado de vampiro. | Open Subtitles | فما هي إلّا خطوة خطأ، وسأمسي شظايا مصّاص دماء. |
Porque pensas que um vampiro doente daria entrada num hospital? | Open Subtitles | لمَ تظنّ مصّاص دماء عليل سيمثُل مريضًا في مستشفى؟ |
Não, fi-lo porque ela não foi morta por um vampiro qualquer. | Open Subtitles | لا، تستّرت على موتها لأنّه لم يكُن أيّ مصّاص دماء. |
- Agora alimentas-te de vampiros. Eu sou um vampiro. | Open Subtitles | تتغذّى على مصّاصي الدماء الآن، وأنا مصّاص دماء. |
Acho que está a habituar-se a ser um vampiro novamente. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ما زال يعتاد كونه مصّاص دماء ثانيةً. |
Ela não podia enviar um postal quanto mais matar um vampiro. | Open Subtitles | تعجز عن إرسال بطاقة بريديّة، ناهيك عن قتل مصّاص دماء. |
Porque é que um vampiro se esconderia ao pé de madeira afiada? | Open Subtitles | أجهل لما قد يختبئ مصّاص دماء في مكان مليء بالأخشاب المدببة. |
Eu também não queria ser um vampiro. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُردْ لِكي أكُونَ مصّاص دماء أمّا. |
É um vampiro, eu consigo. | Open Subtitles | لا تقلق ، أستطيع أن أهتم بأمر مصّاص دماء واحد |
Espero que não seja um vampiro, porque então terias de o matar. | Open Subtitles | آمل ألا يكون الشاب .. مصّاص دماء لأنه ربما سيجب عليكِ أن تقتليه |
"Desculpa o atraso, estava no cemitério com o bibliotecário à espera que um vampiro se erguesse da campa para que pudesse impedir uma profecia do mal"? | Open Subtitles | .. لقد كنت أجلس في المقابر مع أمين مكتبة أنتظر مصّاص دماء ليظهر .. حتي أستطيع منع مسخ النبوءة من المرور ؟ |
um vampiro apaixonado por uma Caçadora. É bastante poético... | Open Subtitles | مصّاص دماء وقع في حبّ مُبيدة هذا شاعري جداً |
No final do dia, penso que és um vampiro. | Open Subtitles | .. في نهاية اليوم .. أعتقد جيداً أنك مصّاص دماء |
Há uma referência a um vampiro que zangou o Mestre e cortou a sua mão em penitência. | Open Subtitles | لقد كان هناك شخص يميل لأن يصبح مصّاص دماء الذي توسّل إلى السيّد وقطع يده تكفير لذلك |
De uma amostra de pele seca concluis que é uma espécie de vampiro de gordura? | Open Subtitles | من عيّنة الجلد الجافّة، أنت هل يستنتج ما؟ بأنّه بعض النوع مصّاص دماء ماصّ دهن؟ |
Outro tipo de monstro. Tenho um pouco de vampiro, um pouco de lobo... | Open Subtitles | نوعٌ مُختلف من الوحوش، لديّ شق مذؤوب، و آخر مصّاص دماء. |
Que pode matar um Original e dizimar uma linhagem de vampiros? | Open Subtitles | الكفيل بقتل مصّاص دماء أصلي وتحدّر كامل من مصّاصين الدماء؟ |
Katherine, não quero ser o vampiro morto, mas gostaria de te agradecer por me teres vindo salvar. | Open Subtitles | كاثرين،أنا لا أُريدُ لضَرْب مصّاص دماء ميت هنا، لَكنِّي أُريدُ حقاً لشكراً ليَجيءُ إلى ظهرِ إنقاذِي هناك. |
A cabra da vampira e a mulher Gorila já estão as duas casadas. | Open Subtitles | تلك التي تشـبه مصّاص دماء والبـدينــة أيضــاً متزوّجــات |
Se tu morreres, eu também morro. Assim como todos os vampiros que alguma vez criamos. | Open Subtitles | إن مُتَّ، فسأموت ومعنا كلّ مصّاص دماء تحوّل عن تحدّر دمائنا |
O lado positivo de teres sangue de vampiro no sistema é que esse é o primeiro passo para criar um novo vampiro. | Open Subtitles | البشرى بشأن وجود دم مصّاص دماء في جسدك هي... أنّ هذه الخطوة الأولى لصنع مصّاص دماء، وهذه الخطوة الثانية. |
"The Vampire Diaries" | Open Subtitles | •°* Badri_10 © تـرجـمـة *°•. " (سابقاً من (مذكّرات مصّاص دماء " |