ويكيبيديا

    "مطلقا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nunca
        
    • nada
        
    • todo
        
    • nenhuma
        
    • nenhum
        
    • Absolutamente
        
    • sequer
        
    • alguma
        
    • te
        
    • absoluto
        
    Acho que nunca tinha sentido o que era o prazer até aí, mas as mulheres encontraram uma forma de manter vivo o seu prazer. TED و انا لا اعتقد اني مطلقا قد فهمت المتعة حتى تلك اللحظة، و كيف ان النساء قد وجدن طريقة لابقاء متعتهن حية.
    Ganhei medalhas suficientes. E nunca te apetece voltar a jogar? Open Subtitles إسمع ، ألا تشعر مطلقا بأنك تريد العودة مجددا؟
    Morreram ambos em 1930. E nunca souberam um do outro. Open Subtitles الأثنان ماتا عام 1930 و لم يعرفا بعضهما مطلقا
    "Se tu não acreditas em nada, então Deus vai abandonar-te. Open Subtitles لو انك لا تأتمن أحد مطلقا فإن الله سيتركك
    Não me incomoda nada. Sei que não escolheste isso. Open Subtitles أعرف بأنك تعملين للمعيشة لكنه لا يضايقني مطلقا
    Não interage de todo. Então como sabemos que está lá? TED لا تتفاعل معه مطلقا. إذن كيف علمنا بوجودها ؟
    nenhuma loja e vocês não abrirão o bar até à 1:00. Open Subtitles لا متاجر خمور مطلقا و انتم لا تفتحون حتى الساعة الواحدة..
    Eu nunca coloquei os olhos neles, como saberia que são negros? Open Subtitles أنا لم أراهم مطلقا كيف يمكننى أن أعرف أنهم سود؟
    Bem, talvez nunca tenha lavado a roupa de todos... Open Subtitles حسنا, ربما ان لم افعل مطلقا مايفعله الجميع.
    Nós sempre vivemos sob o jugo dos wraith, mas o meu povo nunca se viu num lugar como este. Open Subtitles لقد عشنا طويلا تحت تهديد الريث لكن قومى لم يسبق لهم مطلقا أن كانوا فى مكان كهذا
    Sabe que nunca quis saber de dinheiro. E uma maçada enorme. Open Subtitles ألا تعلم اننى لم اهتم مطلقا بالمال فى ادق الأشياء؟
    Contou-nos que era adotada, que nunca conheceu seus pais, mas alguém sim. Open Subtitles لقد اخبرتينا انك متبناه ,ولاتعرفين مطلقا ابويك ولكن شخصا ما عرف.
    Bem, todas as outras mães vão, e tu nunca vais. Open Subtitles حسنا كل الأمهات الأخرى تفعل, وانت لم تأتى مطلقا
    Não lhes importava nada seu pai... e deixaram que se afogasse. Open Subtitles اى عائلة انتم ؟ لا هتمون مطلقا بوالدكم تركتموة ليغرق
    Por cá, somos homens e cavalheiros, ou então não somos nada. Open Subtitles هنا إما أن تكون رجلا شهما، أو لا شيء مطلقا.
    Por isso a Kayla não gostava nada de tecnologia moderna. Open Subtitles نعم إذن كايلا لم تكن تحب التكنولوجيا الحديثة مطلقا
    Quando fizemos o seu historial, disse-nos que não bebia de todo. Open Subtitles خلال تاريخك المرضي, قلت انك لم تشربي مطلقا لم أشرب
    Não há dúvida. Não, senhor. Não há dúvida nenhuma. Open Subtitles لا شك في ذلك، مطلقا لا شك تماما
    Kevin cresceu num mundo... de realidades inconstantes... sem nenhum absoluto. Open Subtitles كيفن نشأ في عالم من الحقائق المزيفه بدون مطلقا
    Então deve saber que não lhe vamos contar Absolutamente nada. Open Subtitles بالتالى لابد انك تعرف اننا لن نخبرك باى شئ مطلقا
    Uma das alas do sanatório nem sequer era guardada. Open Subtitles بيلي الردهة الأخرى في المصحة لم يكن عليها حارس مطلقا
    Espero bem que sim, porque o que é que ele alguma vez te fez? Open Subtitles آمل ذلك ، لأن المسكين لم يفعل لك شيء مطلقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد