ويكيبيديا

    "معرفته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • descobrir
        
    • conhecer
        
    • conhecimento
        
    • perceber
        
    • saber
        
    • sabe
        
    • conhecia
        
    • conhecê-lo
        
    • dizer
        
    • saiba
        
    • ver
        
    • conhecido
        
    É o que tenho tentado descobrir, nos últimos cinco anos. Open Subtitles ذلك ما كنت أحاول معرفته في الخمس سنوات الماضية
    Vou ver o que consigo descobrir acerca do... rapaz de ouro. Open Subtitles حسنا.. سوف ابحث عن ما استطيع معرفته عن الولد الذهبي
    É o que gostaríamos de descobrir mas significa abordar a nave. Open Subtitles هذا ما نود معرفته ولكن هذا يعني الصعود إلى السفينة
    Reconhecendo que Deus é desconhecido e impossível de conhecer, por definição. TED مقرين بأن الرب غير معروف ولا يمكن معرفته بطبيعة الحال.
    Todo o seu conhecimento tinha origem nas suas perceções sensoriais do mundo. TED فقد جاءت معرفته جميعها من تصوره الحسيّ للعالم.
    - que não consigo perceber. - Aposto que gostarias. Open Subtitles لمني لا أستطيع معرفته أنت تتمنى ذلك صحيح
    Agora, imaginem que esse carro está a 160 biliões de quilómetros e querem saber a cor exata dessa mosca. TED مع العلم أن هذه السيارة على بعد مئة تريليون ميل. وما تريد معرفته هو لون الحشرة بالضبط.
    Ela sabe tudo o que há para saber sobre Nasse, não é? Open Subtitles حسنا, فهى تعرف كل شئ يجب معرفته عن منزل ناس ؟
    Vamos ver o que conseguimos descobrir sobre aqueles vizinhos. Open Subtitles دعونا نرى ما يمكننا معرفته عن أولئك الجيران
    Eu vou, vou... vou tentar descobrir o que se passa, depois telefono-te. Open Subtitles أنا سوف سوف أرى ما يمكنني معرفته .. وأعاود الاتصال بك
    Deixe-me estudar o assunto. Verei o que consigo descobrir. Open Subtitles دعيني أبحث في الأمر لأرى ما يمكنني معرفته
    Achas que vamos descobrir o que precisamos só a observar? Open Subtitles أتتوقّع حقًّا أن نتبيّن ما نودّ معرفته بمجرد المراقبة؟
    A outra coisa que queríamos descobrir a seguir era o que o mosquito estava a cheirar. TED وما نود معرفته الآن هو ما كان ذلك الشيء الذي كانت تشتمه البعوض.
    Eu próprio ainda não sei o que está certo, mas estou a tentar descobrir. Open Subtitles لا أعلم ما هو الصواب بعد ولكن أحاول معرفته
    Este é o melhor jovem que tive o privilégio de conhecer. Open Subtitles إن هذا هو أفضل شاب كان لي الحق في معرفته
    O seu conhecimento atingiu os limites deste universo e tem de evoluir. Open Subtitles معرفته وصلت لآخر حدود الكون و يجب أن تتطور
    Só me falta perceber se estás pronto para me arrasares? Open Subtitles ما أريد معرفته هو هل أنت مستعد لهزيمتي ؟
    Tal implicou definir 481 termos, que constituem a base de tudo o que precisamos de saber para organizar umas eleições democráticas. TED كان يهدف هذا إلى تعريف 481 مصطلحا والذي يشكل أساس أي شيء تريد معرفته إن كنت ستنظم انتخابات ديمقراطية.
    Só porque ele sabe, não quer dizer que seja daqui. Open Subtitles لا يهم، معرفته لشعارنا لا يعني أنّه منتسب هنا.
    Ainda assim, a violência destas mortes indica que ele conhecia as vítimas Open Subtitles لكن العنف في عمليتي القتل هاتين يشير إلى معرفته كلتا الضحيتين
    Mas se queres conhecê-lo sugiro que uses aquele instrumento sofisticado chamado campainha. Open Subtitles ولكن إن أردتي معرفته فأقترح أستخدام جهاز بحث عالي التقنية أسمه الجرس
    Há aqui qualquer coisa, mas não sei dizer o quê. Open Subtitles بالتأكيد هناك شيء ما يا سيدي لا أستطيع معرفته
    Talvez não tenhamos de investigar mais ninguém porque talvez, já saiba tudo o que há para saber sobre o homem que quero para Vice-presidente. Open Subtitles ربما لسنا مضطرين للتحقق من أي شخص لأنه ربما أنا أعرف مسبقا كل ما يجب معرفته عن الرجل الذي أريد نائبا للرئيس
    Por exemplo, perguntava-lhe como se sentia por nunca ter conhecido o pai, ele dava um sorriso forçado. Open Subtitles على سبيل المثال، كلّما سألتُه عن كيفيّة شعوره حيال عدم معرفته لوالده، فإنّه يبتسم بتكلّف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد