ويكيبيديا

    "معروفاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • favor
        
    • conhecido
        
    • favores
        
    • por
        
    • favorzinho
        
    Se eu te pedisse um favor, podias mantê-lo em segredo? Claro. Open Subtitles إذا طلبت منك معروفاً هل يمكنك أن تجعل الأمر سرّاً؟
    Que bom que o conheces tão bem, porque queria pedir-te num favor. Open Subtitles ،أنا سعيدة لأن معرفتك به قوية لأن لديّ معروفاً لأطلبه منك
    Podia até matá-lo a tiro, daqui. Faria um favor a ambos. Open Subtitles أستطيع أن أطلق عليه النار من هنا، سأسدي لكلينا معروفاً
    Faz-me um favor, avisa lshikawa para não se passar, está bem? Open Subtitles اصنع لي معروفاً اخبر ايشيكاوا بأن لا يتصرف بجنون حسناً
    Não acredito que tenhas faltado! Estávamos a fazer-te um favor! Open Subtitles لا أصدق أنك تهرّبتي عنّا، لقد أسدينا لك معروفاً
    Querido, faz-me um favor e passa-me essa merda para aqui. Open Subtitles عزيزي اعملي معروفاً و ناولني ذلك الغائط من هناك
    Faz-me um favor, enfia um dedo na água e enrosca esta lâmpada. Open Subtitles اصنعي لي معروفاً ضعي اصبعك في الماء وامسكي هذه اللمبة هنا
    Na verdade, Red, Eu só queria te pedir um favor. Open Subtitles في الحقيقه ياريد انا كنت اريد ان اسالك معروفاً
    Peter faça-me o favor de vigiar a Lauren e a Sophy. Open Subtitles فهمتك ، بيتر إصنع معروفاً لي وإطمئن على لوران وصوفي
    Portanto, faça-me o favor de não rever a história que eu vivi. Open Subtitles أسدِ لي معروفاً ولا ترجعي بالتاريخ الذي عشت أنا من خلاله
    Bem, chama-me quando estiver pronto. - Posso pedir-te um favor? Open Subtitles في الحقيقة هل يُمكنني أن أطلب منك معروفاً ؟
    Eu lhe dou $200, se me fizer um favor. Open Subtitles إسمع سأعطيك 200 دولار إذا أسديت لي معروفاً
    Faz-me o favor de mandar a foto para o meu telemóvel. Open Subtitles هلا صنعت معروفاً و أرسلت هذه الصورة إلى هاتفي ؟
    Olhem, preciso de um favor. Eu saio por uma semana. Open Subtitles والآن انصتا، أحتاج معروفاً دعوني أجري محاولة، سأنتقل لأسبوع
    Faz-me um favor. Toma conta dela se correr mal. Open Subtitles أسدي معروفاً انتبه عليها في حال شعرت بالخوف
    Tenho um favor para vos pedir, e antes que se atirem a mim, gostava que pensassem um bocado. Open Subtitles حسناً أريد أن تسدوا لي معروفاً و قبل أن تنقضّوا جميعكم عليّ اريدكم أن تفكروا بذلك
    Achas que lhe estás a fazer um favor, ajudando-o? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ تفعلين معروفاً له بمساعدته ؟
    Troy, faz-me um favor, larga o raio do telefone! Open Subtitles تروي, اصنع لي معروفاً ابتعد عن الهاتف اللعين
    As tensões crescentes culminaram no pior dia de violência a 20 de fevereiro, que ficou conhecido como Quinta-feira Sangrenta. TED توجت التوترات المتزايدة في أسوء يوم للعنف في العشرين من فبراير، والذي أصبح معروفاً باسم الخميس الدامي.
    Falta-vos disciplina e pedem favores. Open Subtitles أنت غير منضبط وتريدني أن أسدي لك معروفاً
    Era se me podia fazer um favorzinho. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان بإمكانك أن تصنع لي معروفاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد