ويكيبيديا

    "معصوب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vendados
        
    • venda
        
    • vendado
        
    • cegas
        
    • tapados
        
    Alguma vez conduziu um carro com os olhos vendados a 220 Km/h? Open Subtitles هل قمت بقيادة سيارة معصوب العينين بسرعة 150 ميلا في الساعة؟
    Pode desmontar um tractor e voltar a montá-lo de olhos vendados. Open Subtitles يمكنهُ أن يفكك المقطورة الزراعية، ويعيدُ تركيبها وهو معصوب العينين.
    Encontrá-la por acaso seria como encontrar uma agulha num palheiro, de olhos vendados e com luvas de basebol. TED إيجادها عشوائيا سيكون مرادفا للعثور على إبرة في كومة قش، معصوب العينين ومرتديا قفازات البيسبول.
    Pois, não deveria haver um de nós a não usar uma venda? Open Subtitles أجل، ألاّ يجب أن يكون واحداً منا غير معصوب العينين ؟
    Ela achava-me engraçado, mas só se encontrava comigo se eu usasse uma venda. Open Subtitles ظنت انني ظريف و لكنها كانت تلاقيني فقط أن كنت معصوب العينيين
    É só um candeeiro. Se estivesses vendado nem darias pela diferença. Open Subtitles إنه مجرد مصباح، إذا كنت معصوب العينين فلن تلاحظ الفرق
    Não vou avançar às cegas porque tem um problema de paciência. Open Subtitles أنا لن أذهب معصوب العينين لأنّك قليل الصبر
    Há dois anos atrás, por aposta, ele conduziu 2 km com os olhos vendados. Open Subtitles قبل عامين في رهان قاد مسافة كيلوين معصوب العينين
    Um tipo foi encontrado morto em casa. De olhos vendados e estrangulado com uma corda de piano. Open Subtitles رجل وجد ميتاً في بيته، معصوب العينين ومخنوق بسلك البيانو
    Está bem, preciso de um voluntário para subir a esta caixa, de olhos vendados, que se deixe cair para o apanharmos. Open Subtitles حسنا إذا أريد متوّعا ليقف على هذا الصندوق معصوب العينين ، ثم يسقط لنمسكه نحن
    Seguiria um homem como tu para combate de olhos vendados. Open Subtitles رجلٌ مثلك, سأتبعه لارض المعركة وانا معصوب العينيْن
    És tão bom como disseste. Devias tentar de os olhos vendados. Open Subtitles أنتَ حقاً جيد كما قلتَ, يجب أن تجرب و أنتَ معصوب العينين
    - Reconheceu-me. - Reconhecê-la-ia de olhos vendados. Open Subtitles ـ تعرفت علىّ ـ أستطيع أن أتعرف عليكِ معصوب العينين
    Mas depois quando ela começar a desabotoar-te as calças enquanto és forçado a conduzir com uma venda nos olhos pela autoestrada, com uma arma apontada ao teu... Open Subtitles ولكن عندما بدأت بفك أزرار البنطال بينما أنت مُرغم على القياده معصوب العينين على الطريق السريع .. والمسدس موجه الى
    Um membro de cada casal usará este fato protetor, que inclui a venda. Open Subtitles واحد من كل زوجين سيقوم بإرتداء بدلة واقيه وهو معصوب العينين
    Não posso fazer nada através da venda, mas, conheço aquela voz. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تجعل أي شيء من خلال معصوب العينين، ولكن أنا أعلم أن صوت.
    Eles mais logo vão levar-me para um lugar especial, e preciso de usar uma venda nos olhos. Open Subtitles إنهم سيرسلونني لمكان مميز في وقت لاحق، ويجب أن أكون معصوب العينين.
    Estava vendado todo o caminho para o esconderijo. Não era tão longe. Open Subtitles لقد كنت معصوب العينين طوال الطريق الى السجن,لم يكن بهذا البعد
    Mas, privação sensorial, ser vendado, nariz fechado, ouvidos tapados... Open Subtitles ولكن معصوب العينين انفي مقفل سمعي لا يعمل
    E se eu ficasse louco seria o mesmo que voar às cegas. Open Subtitles اذا أمكننى الطيران وأنا معصوب العينين
    Vou conduzir a memória do Brandt para ti, mas vou conduzir às cegas, então vais ter que me guiar. Open Subtitles سأقود ذكريات (براندت) لكِ لكنني سأقود معصوب العينين عليكِ أن تقوديني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد