ويكيبيديا

    "مع احد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com alguém
        
    • com um
        
    • com ninguém
        
    • com uma
        
    • com quem
        
    • um dos
        
    Se fizeres amizade com alguém, faz com o tipo alto... Open Subtitles اذا عقدت صداقات مع احد اعقدها مع الشخص الطويل
    Você não se lembra dela falando com alguém desconhecido naquele recreio? Open Subtitles لا تتذكر انها تكلمت مع احد لا تعرفه في الملعب؟
    Acho que nunca me senti tão assim segura com alguém antes. Open Subtitles لا اظن اني شعرت بهذا الامان مع احد من قبل
    Estive em contacto neural directo com um dos extraterrestres durante algum tempo. Open Subtitles لقد كنت في اتصال عصبي مباشر مع احد الفضائيين لبعض الوقت
    Então, espera, eles ficaram zangados porque conversaste com um "Atriano"? Open Subtitles اذا ,انتظري هم غضبو لانك تكلمتي مع احد الاتريين؟
    Não fale com ninguém sem me dizer primeiro. Está bem? Open Subtitles لا تتحدثي مع احد بدون ان تسأليني اولا, حسنا؟
    Pensa o que quiseres, eu digo-te que ela não foi ter com ninguém e prefiro que fiques em tua casa esta noite, entendido? Open Subtitles هي ليست مع احد . من فضلك ابقى في بيتك الليلة ، حسنا ؟
    Quanto mais tempo se interagisse com uma destas intervenções, mais provável era o êxito a longo prazo. TED و كلما طالت مدة تفاعلك مع احد هذه التدخلات حسنا هذا يدل، ربما، الى النجاح على المدى الطويل
    Não é difícil um relacionamento com alguém que está no estrangeiro? Open Subtitles هل من الصعب ان تكوني بعلاقة مع احد خارج البلاد؟
    Vais ter de falar com alguém, mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles سيجب عليك ان تتحدث مع احد ما عاجلا او اجلا
    Tiveste-nos a segui-lo desde que ele voltou, e até agora, não vimos indícios dele andar a comunicar com alguém suspeito. Open Subtitles لقد جلعتنا نتعقبه منذ ان عاد وحتى الآن لم نر دليلا على انه يتواصل مع احد مشتبه به
    O sexo é algo muito difícil para mim, com alguém em quem não confio plenamente. Open Subtitles من الصعب على ان امارس الجنس مع احد لا استطيع الثقه الكامله به
    Eu nunca saí com alguém tão básico. Open Subtitles انا لم يسبق لي و خرجت مع احد,بشكل أساسي.
    Oh deus, acabei de ter sexo com alguém que não estava vivo na comemoração do Bicentenário Open Subtitles مارست الجنس مع احد لم يكن حيا اثناء الذكرى المئوية
    Uma noite no Iraque, fiquei em frente de um ecrã com um dos meus oficiais mais velhos e vimos uma luta armada de uma das nossas forças. TED كنت اقف ذات يوم امام شاشة في العراق مع احد كبار الضباط وكنا نشاهد معركة تجري بين قواتنا والعدو
    O telegrama era do Coronel Forster, para nos informar que a Lydia tinha fugido para a Escócia com um dos seus oficiais. Open Subtitles الرسالة كانت من العقيد فورستر، لابلاغنا بان ليديا قد ذهبت الى سكوتلند مع احد ضباطه.
    Estive agora na enfermaria com um dos Tollan... a tentar que eles falassem connosco. Open Subtitles كنت تحت في المستشفى مع احد التولانيين احاول اقناعهم بالتحدث معنا
    Traz os miúdos para cima. Não fales com ninguém. Ouve bem. Open Subtitles اذهبى الى الطابق السفلى و احضرى الاولاد و لا تتحدثى مع احد و انا اقصد هذا بجديه
    Lembras-te que ao princípio ele não brincava com ninguém? Open Subtitles اتذكرين كيف كان لا يريد اللعب مع احد من قبل
    É muito rápido. Nunca vivi com ninguém. Open Subtitles ان الامر سريع وانا لم انتقل مع احد من قبل
    Consta que se meteu com uma galdéria. Desde então, anda sempre borracho. Open Subtitles يبدو انه اشترك في قتال مع احد الشباب الجوالون السكارى
    Este planeta é demasiado bonito para não o partilhar com quem gostamos. Open Subtitles هذا الكوكب جميل جداً على ان نتشارك حياتنا مع احد نحبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد