Actualmente, mora com a mãe. Porém, ela não o vê desde ontem. | Open Subtitles | حاليا يسـكن مع والدته التي ادعت أنها لم تره الليلة الماضية |
O bebé merece a oportunidade de crescer com a mãe. | Open Subtitles | أنتِ تحكمين عليها يستحق الطفل فرصة النشوء مع والدته |
Está a sugerir que teve sexo com a mãe dele. | Open Subtitles | إنّه يشير إلى أنّه قام بعلاقة حميمية مع والدته |
Então, estou a procura de trabalhadores com quem o Malcolm Landon pode ter tido contacto, no condomínio onde morava com a mãe. | Open Subtitles | إذاً، بحثت عن عمال ممن قد يكون مالكولم لاندون قد إحتك بهم في المُجمَّع السكني الذي عاش فيه مع والدته |
Recentemente, parece ter abandonado totalmente a Matemática e retirou-se para viver em semi-reclusão neste bairro modesto com a sua mãe. | Open Subtitles | بدا مؤخراً وأنه هجر الرياضيات كلياً وانطوى للعيش في شبه عزلة في هذا الإسكان العقاري المتحضر جداً مع والدته. |
Este é um excerto de um vídeo de Brendan a falar com a mãe depois de confessar, quando, obviamente, já era tarde demais. | TED | هذا المقطع لبريندان يتحدث مع والدته بعد الاعتراف، عندما لم يعد من جدوى لذلك. |
Digo-vos uma coisa: a minha relação com a mãe dele não vale isto. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً علاقتي مع والدته لا تستحق هذا |
És o padrasto do Marcus, mas não vives com ele nem com a mãe. | Open Subtitles | أنت والد ماركوس لكنك لا تعيش معه ولا مع والدته |
Desenvolveu uma relação obsessiva, excessivamente dependente com a mãe, que depois se transformou numa atracção sexual inadequada. | Open Subtitles | و لقد طور علاقة شغوفة و قوية مع والدته و التي تحولت إلي انجذاب جنسي غير طبيعي |
Ele viveu com a mãe até aos 40! Ela até tentou envenená-lo! | Open Subtitles | لقد عاش مع والدته حتى سن الأربعين وحاولت دس السم له في دقيق الشوفان |
Sim, ele mora com a mãe. Eles moram aqui atrás. | Open Subtitles | أجل , إنه يعيش مع والدته , إنهم يعيشون في الخلف هنا |
Agora o Dylan pode ir viver com a mãe e tu podes parar de agir como um idiota. | Open Subtitles | الآن ديلين يمكنه العودة مع والدته وأنت يمكنك التوقف عن التصرف كـ أحمق |
Tal como o House devia estar a fazer com a mãe dele agora mesmo. | Open Subtitles | تماماً كما ينبغي لهاوس أن يفعل مع والدته الآن |
Ele só disse que eras um cretino por teres dormido com a mãe dele. | Open Subtitles | هو فقط قال أنك حقير لممارستك الجنس مع والدته ؟ |
Não, ele nunca mais aqui vem, depois do que aconteceu com a mãe. | Open Subtitles | كلا, لن يأتي هنا مجدداً. بعد الذي حصل مع والدته. |
Era ainda manhã cedo e, claro, estávamos a tomar café, quando o Brad atravessou a rua com a mãe. | Open Subtitles | و كنا في الصباح الباكر و كنا مستيقظين بالفعل و نتناول القهوه عندما أتى "براد" مع والدته |
- O Howard vive com a mãe, e o Raj só consegue falar com mulheres se estiver bêbado. | Open Subtitles | هوارد يعيش مع والدته وراج لا يمكنه التحدث مع المرأة اذا لم يكن سكران |
Ele também pode ver isso como uma reunião com a mãe. | Open Subtitles | ربما يراه أيضاً كوسيلة للم شمله مع والدته |
Eu ofereci, mas ele disse que só tinha graça com a mãe dele. | Open Subtitles | لقد فعلت لكنه قال أنه يكون ممتع عندما يقوم به مع والدته فقط |
Era o Harold, o seu irmão, visto pela última vez junto à estrada, caminhando com a sua mãe, à já muito tempo. | Open Subtitles | "إنه أخاه "هارولد ..شوهد آخر مرةٍ بجانب الطريق كان يمشي مع والدته منذ زمنٍ بعيد |
Tudo o que ele queria era ficar com a sua mãe. | Open Subtitles | كلّ ما أرادهُ هو البقاء مع والدته. |