ويكيبيديا

    "مع والدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com o pai
        
    • com meu pai
        
    • com o meu pai
        
    • com os pais da
        
    • ao meu pai
        
    • com os pais do
        
    • para os meus pais
        
    • do meu pai
        
    • e o meu pai
        
    • o meu pai a
        
    • O meu pai e
        
    • com os meus pais
        
    • meus pais e
        
    • dos meus pais
        
    Quero ir viver com o pai. Pelo menos por agora. Open Subtitles اود الحياة مع والدي , علي الاقل حتي الان..
    Quando a CIA me recrutou, andava em fuga com o pai. Open Subtitles عندما وظفتني المخابرات, كنت اعمل مع والدي وغيرنا كثيراً هوياتنا
    Fui a quase todos os jogos com meu pai naquele ano. Open Subtitles . ذهبتُ لكل مقابلة تقريباً في تلك السنة مع والدي
    com o meu pai, isso acabou por ser deixá-lo preencher formulários. TED مع والدي فإن ذلك كان أن أدعه يقوم بتعبئة الاستمارات.
    Pra não passar um tempo com os pais da sua noiva, vai deixar um médico enfiar uma câmera nas suas nádegas. Open Subtitles في سبيل ان لاتقضي بعض الوقت مع والدي خطيبتك انت مستعد ان تدع الطبيب يدخل خلسةً كاميرا في مؤخرتك
    Só não entendo porque não posso ficar com o pai. Open Subtitles لا أفهم فحسب لمَ لم يمكنني البقاء مع والدي
    Vi-te, quando eras pequena, neste parque com o pai. Open Subtitles لقد رأيتكِ عندما كنتِ صغيرةً، في هذه الباحة مع والدي
    Falei com o pai. Disse que o casamento foi uma ideia estúpida à partida. Open Subtitles بحانب ذلك، لقد تحدثت مع والدي لقد أخبرني أنّه من الغباء أن أتزوج
    Ia dizer que ainda és quem me resolve os problemas, mas deixa-me falar com o pai sobre a questão dos convites. Open Subtitles كلاّ، كنت سأقول الشخص الذي يقوم بحلّ كل مشاكلي، ولكن أجل دعني أتحدث مع والدي حول موضوع الدعوة
    Jantai com meu pai, bebei à minha saúde, pois devo partir e adeus a todos. Open Subtitles ناول العشاء مع والدي ، وشرب صحية بالنسبة لي ، لولا بد لي هنا والوداع لكم جميعا.
    Sabes, a última vez que eu vim aqui estava com meu pai, no auge do inverno. Open Subtitles آخر مرة قدمت فيها إلى هنا كانت مع والدي في ذلك الشتاء
    O negócio que tu fazias com meu pai era porno, e isso quase destruiu a minha família. Open Subtitles العمل الذي كنت تقوم به مع والدي كان الدعارة، وهو ماكاد يدمر عائلتي.
    Podias pelo menos ter tentado dar-te bem com o meu pai. Open Subtitles كان يمكنك أن تحاول على الأقل أن تتعايش مع والدي
    Tenho de falar com o meu pai. Ele pode explicar. Open Subtitles يجب أن أتحدّث مع والدي فبإمكانه أن يشرح ذلك
    Vou andando. Vou falar com os pais da falecida. Já chegaram de Yorkshire. Open Subtitles حسناً يجب أن أذهب و أتحدث مع والدي الفتاة الميتة , لقد وصلوا للتو من يوركشاير
    Talvez devesses juntar-te ao meu pai e escrever um livro de progenitores. Open Subtitles حسناً، ربما عليك العمل مع والدي على تأليف كتاب عن التربية
    Peter, acho que um de nós devia ir falar com os pais do Kyle. Open Subtitles اعتقد أنه على أحد منا أن يذهب للتحدث مع والدي كايل
    Não podias ser simpático para os meus pais 2 segundos, agora estou proibido, de andar contigo. Open Subtitles لم يكن باستطاعتك أن تكون لطيفًا مع والدي لثانتين فقط لذا الآن أنا لا يمكنني أن أقضي الوقت معك
    Mudei-me imediatamente para Poughkeepsie, em Nova Iorque, para ficar à cabeceira do meu pai moribundo, sem saber o que os dias seguintes nos trariam. TED فانتقلت على الفور إلى بيكيبسي في نيويورك لأقضي وقتي مع والدي وهو يحتضر جاهلاً ما ستأتي به الأيام القادمة
    Hoje fui ao shopping e o meu pai levou-me a uma pequena loja e eu disse, Pai, eu não... Open Subtitles اليوم ذهبت مع والدي للسوق , اشترينا بعض الحاجيات و أخبرته .. أبي إنني أريد بعض الحاجيات
    Para o meu pai, a vida pessoal é coisa que não existe. Open Subtitles مع والدي لايوجد مايسمى بالحياة الشخصية أنصت إلي
    A minha relação é com Acra, onde vive a minha mãe, onde vou todos os anos, com o pequeno jardim em Dzorwulu onde O meu pai e eu conversamos durante horas. TED علاقتي هي مع آكرا حيث تعيش والدتي، حيث أذهب كل سنة، مع الحديقة الصغيرة في دزورولو حيث أتحدث مع والدي لساعات.
    Acho que é perigoso de mais para si, se eu ficar portanto, devia era ir com os meus pais. Open Subtitles أعتقد انه خطر جدا عليك لو بقيت اذا يجب علي أم أذهب مع والدي في الـ أخير
    Os meus pais e eu temos andado nesta corda bamba nos últimos 10 anos. TED ظللت أسير مع والدي على هذا الحبل المشدود طوال العقد الماضي.
    Muito pobre, a viver em casa dos meus pais, não podia fazer nada. TED وكنت أنا في فقر مدقع، أعيش في بيت مع والدي .لم أستطع تحمل التكاليف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد