Não fico aqui fechado como uma ratazana. Vim cá para me casar! Vou sair! | Open Subtitles | لم أرغب في التواجد في هذا المكان لقد أتيت إلى هنا لأجل الزواج فقط, أنا مغادر |
E quando eu estava a sair os dois seguranças estavam à porta e vieram falar comigo. | Open Subtitles | وكنت مغادر. حارسا أمن استوقفوني، وأرادا التحدث معي. |
Não há forma de te dizer isto sem parecer um idiota, mas estou de saída para o aeroporto e provavelmente não vou regressar. | Open Subtitles | يجب ان تعلم هذا انى لن ارجع كما فى الماضى سيئا ولكن انا مغادر |
O comboio vai partir, vens? | Open Subtitles | القطار مغادر ياصاحب لائحة الانتظار ، هل ستاتي ؟ |
Ouve, se parecer que estou a ficar mais pequeno, isso é porque estou a ir embora. | Open Subtitles | إسمع.. إذا أنا بدوت صغيرا هذا بسبب أنني مغادر |
Não será necessário, asseguro-lhe. Estou partindo. | Open Subtitles | .ذلك لن يكون ضرورياً, أؤكد لك أنا مغادر |
Óptimo. vou-me embora. Pode deixar que eu encontro a saída. | Open Subtitles | حسناً , أنا مغادر سوف أريك نفسي وأنا خارج |
E eu sei que te tens sentido estressado, e parte de mim está realmente feliz por tu ires sair, mas... | Open Subtitles | وأعلم أنك كنت تشعر بالإرهاق وجزء منِّي سعيد فعلاً لأنك مغادر ولكن.. |
O tipo que vi a sair roubou a espada e escondeu-se neste quarto quando accionou a bomba. | Open Subtitles | -الشخص الذي تقريبا رأيته ؟ الشخص الذي رأيته مغادر لابد انه سرق السيف واختبأ في تلك الغرفة |
Bem, faça o que fizer, Eu acho que sair daqui. | Open Subtitles | لقد عدت للتو للتحذير. أنا مغادر. |
Vais sair daqui? | Open Subtitles | أنت مغادر من هنا؟ |
Assinei os formulários e estou de saída com o meu novo médico. Mna. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك, لقد وقعت على نماذجكِ, وأنا مغادر مع طبيبي الجديد |
Olá, querida. Não, estava de saída. | Open Subtitles | مرحبا، عزيزتى لا، انا مغادر لتوى |
Não precisas de dizer nada, porque estou de saída. | Open Subtitles | ،لست بحاجة لقول أي شيء لأني مغادر |
Vai partir o número 49 da Amtrak com paragens em Cleveland, Toledo, | Open Subtitles | محطه امتراك رصيف 49 الان القطار مغادر |
Mas se quiseres viver, despacha-te, que estou prestes a partir. | Open Subtitles | لكن أذا كنت تريد توصيلة فأسرع أنا مغادر |
Ele ligou-me para dizer que está a ir embora e que você nunca vai acha-lo. | Open Subtitles | لقد إتصل بي ليخبرني أنه مغادر وقد أختفى فأنت لن تجده أبداً |
Não, ele não está, porque já está partindo, todos estamos. | Open Subtitles | - لا، لا يحاول، لأنه مغادر - |
Não, vai embora. Escuta. vou-me embora. | Open Subtitles | لا اذهب اسمع ان مغادر انها اخر فرصه تعالى معى الى سياتل |
Ele me ligou para dizer que está indo embora e você nunca vai acha-lo. | Open Subtitles | لقد إتصل بي ليخبرني أنه مغادر وقد أختفى فأنت لن تجده أبداً |
- de partida tão cedo? | Open Subtitles | هل انت مغادر مبكراً ؟ |
Jace, preciso de ti. O mundano vai-se embora. | Open Subtitles | جيس، انا اريدك البشري مغادر |