Não quero dizer que ponham o telemóvel de parte, ou o "tablet", as chaves do carro ou o que tiverem na mão. | TED | وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك. |
Deita fora as chaves do meu laboratório - mandei mudar a fechadura. | Open Subtitles | جئت لأخبرك أنه يمكنك رمي مفاتيح مختبري، فقد قمت بتغيير الأقفال.. |
- Mas não vai ficar com ele. - as chaves do meu carro - estão nesse casaco! | Open Subtitles | ـ إنه لم يذهب للمنزل و لن سيحتفظ بهِ ـ مفاتيح سيارتيّ في ذلك المعطف |
Emprestas-me a chave de tua casa para eu a duplicar? | Open Subtitles | هل استطيع استعاره مفاتيح بيتك ؟ لاصنع نسخه ؟ |
Talvez precises de uma chave para saberes que sou louco por ti, mas já dei umas cinco chaves, | Open Subtitles | انظري, ربما تحتاجي إلى مفتاح لتعلمي اني مجنون بك ولكن الأمر هو, لقد اعطيت خمس مفاتيح |
Estas são as chaves da sua mãe. Tranquei ambos os quartos. | Open Subtitles | ها هي مفاتيح غرفة أمك لقد قمت بإقفال كلا الغرفتين |
Soldado, eu preciso das chaves do prédio da simulação. | Open Subtitles | احتاج الي مفاتيح مبني الثيم صحيح ايها النقيب |
Nunca esperarei que saibas onde pus as chaves do carro e nunca deixarei as meias pelo chão. | Open Subtitles | لن أظن أبدا أن تعرفين أين تركت مفاتيح سيارتي لن أترك جواربي علي الأرض أبدا. |
Então os malucos estão lá fora, no mundo real, e nós aqui, com as chaves do manicómio. | Open Subtitles | لذا، فإن مجانين هي خارج في العالم الحقيقي، ونحن هنا مع مفاتيح بن معتوه، والأولاد. |
Tentei tirar-lhe as chaves do carro. Ele começou a vacilar. | Open Subtitles | حاولت أن أخذ مفاتيح سيارته و هو بدأ بالضرب |
Bom seu pai tecnicamente tem em mãos as chaves do meu futuro. | Open Subtitles | حسنا أنا أقصد أن أباك تقنيا يحمل مفاتيح مستقبلي بين يديه |
Mas no fundo só queria as chaves do carro. | Open Subtitles | تبيّن أنَّ كل ما أرادته هو مفاتيح السيّارة |
Ele desapareceu. E eu não encontro as chaves do carro. | Open Subtitles | لقد ذهب ، ولا يمكنني أن أجد مفاتيح السيارة |
A menos que penses que vais afastar-te, e entregar-lhe as chaves do reino junto da tua mãe. | Open Subtitles | إلا لو ظننتي أنه سيتنحي جانباً ويعطيكِ مفاتيح المملكة مع أمكِ لقد خططت لشيءٍ بالفعل |
Não estou a falar de perda de diversidade da mesma forma que perdemos as chaves do carro. | TED | أنا لا أتكلم عن فقدان التنوع بنفس الطريقة التي فقدت بها مفاتيح سيارتك |
Olha, instalei o gancho para saberes sempre onde está a chave. | Open Subtitles | لقد وضعت علاقة مفاتيح حتى تعرفي أين هي مفاتيحك دائما |
Deixaste a chave no carro com o motor a trabalhar? | Open Subtitles | هل تركت مفاتيح السيارة في داخلها بينما المحرك يعمل؟ |
Você, entre no autocarro. Pegue a chave das correntes. | Open Subtitles | أنت، أدخل الحافلة وأحضر لي مفاتيح هذه السلاسل |
Atira-me as chaves da carrinha. Fica aí. Fica aí! | Open Subtitles | ارمي لي مفاتيح العربة ابقى مكانك، ابقى مكانك |
Mas numa ilha, no Mediterrâneo oriental, um grupo de ferreiros pioneiros descobre uma das chaves para o nosso futuro. | Open Subtitles | لكن على جزيرة في شرق البحر المتوسط مجموعة من الحدَّادين الروَّاد يكشفونَ الغطاء عن أحد مفاتيح مستقبلنا. |
Quero que substituas o porta-chaves do carro dela por este. | Open Subtitles | أريد منك أن تستبدلي السلسلة على مفاتيح سيارتها بهذه |
Ouvi dizer que estavam a entregar as chaves das caixas de correio e pensei que podias ir buscar as nossas. | Open Subtitles | قد سمعت بإنهم يوزعون مفاتيح صندوق البريد بالاسفل وكنت أظن ان كان بإمكانك ان تذهبي وتأخذي مفتاحينا ؟ |
Na segunda cadeira, de Tucson, Arizona, com 551 mil em fichas, Jason Keyes. | Open Subtitles | في عددِ مقعدِ إثنان، مِنْ توكسن، أريزونا، 551,000 في الرقائقِ، جيسن مفاتيح. |
- Vou ver se encontro a lata. Há ali um chaveiro enorme. Pode ser que tenha a chave da bomba. | Open Subtitles | هناك أيضا مجموعة مفاتيح ربما يكون مفتاح المضخة بينهم؟ |
Coloque os interruptores nesta sequência da esquerda para a direita. | Open Subtitles | اضبط مفاتيح النقل على هذه السلسلة من اليسار لليمين: |
Não precisamos de teclados, ecrãs e ratos para interagir com o computador. | TED | لسنا بحاجة إلى لوحات مفاتيح أو شاشات وفأرات للتفاعل مع الحواسيب. |
E continuous, de pé, a martelar nas teclas, tentando criar volume suficiente para que todos conseguissem ouvir. | TED | ووقف متلوياً ، منقضاً على مفاتيح البيانو ، في محاولة يائسة لخلق ما يكفي من الصوت ليصل إلى الناس في الصف الخلفي. |
A segunda corda é a da melodia que se obtém através de um teclado de madeira afinado como um piano. | TED | السّلسلة الثّانية هي سلسلة اللّحن، والتي يتمّ التحكّم فيها بلوحة مفاتيح خشبية تُضْبط مثل البيانو. |