ويكيبيديا

    "مفاجئا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • repentino
        
    • surpreendente
        
    • surpreende
        
    • surpresa
        
    • inesperado
        
    • inesperada
        
    • surpreendido
        
    • ataque
        
    Sei que parece repentino, mas já estava pensando nisto há algum tempo. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو مفاجئا لك؛ لكني كنت أفكر في هذا منذ وقت
    Não sei, mas afogar parece melhor agora... rebentar parede tão... repentino! Open Subtitles لا أعرف ولكنني أعتقد أن الغرق طريقة أفضل للموت أما التقطيع إربا يبدو مفاجئا
    Tem sido surpreendente ver como a partilha de uma história de falhanço num palco, pode ser uma experiência prazerosa para uma empresária. TED لقد كان مفاجئا أن نرى عندما يقف رائد أعمال على المسرح و يشارك قصة فشل، تستطيع أن تستمتع بتلك التجربة.
    Acho isso bastante surpreendente dado que não esteve com a equipa. Open Subtitles ‫أجد هذا مفاجئا حيث أنك لم تكن مع الفريق سابقا
    Não me surpreende, ela sabe ser discreta. Open Subtitles حسنا هذا ليس مفاجئا هؤلاء النسوة يعرفن كيف يكن متحفظات
    Não é surpresa, mas também lhes pedimos que os avaliassem quanto à honestidade, à inteligência, à afabilidade, à violência. TED حسناً هذا ليس مفاجئا ، ولكننا طلبنا منهم الحكم على المرضى على الصدق ، الذكاء، الود ، العنف.
    Talvez isto seja inesperado, mas digamos que, visto ser escritor, sou bom a interpretar vibrações, especialmente de mulheres, e sinto que talvez haja alguns sentimentos complicados Open Subtitles الأمر يبدو مفاجئا لكن بصفتي كاتب، فأنا جيد بما فيه الكفاية لأقرأ ما يشعر به الناس خصوصا النساء منهم
    A luta para salvar as três baleias-cinzentas teve uma virada inesperada com os esquimós locais começando a tarefa ingrata de cortar buracos para respiração por oito quilômetros. Open Subtitles الصراع ان تتخذ الحيتان منعطفا مفاجئا مع بدء المحليين بالمهمة الشاقة لشق طريق من المنافذ على مسافة 8 كلم
    Pareces surpreendido por me veres. Open Subtitles تبدو مفاجئا لرؤيتي. نعم.
    Isto não é um pouco repentino? Open Subtitles ،لكن. أليس هذا مفاجئا لحدّ ما؟
    Ah, sim, foi tudo muito repentino. Open Subtitles آه، نعم. كان مفاجئا جدا.
    Quando vieram para me levar, foi tudo tão repentino, que a Ginger e eu nem sequer tivemos tempo para nos despedirmos. Open Subtitles عندما جاءوا لأخذي ... كان ذلك مفاجئا بالنسبة لي لم يتركوا لي فرصة لا لي و لا لـ " دجينجر " فرصة لنودع بعضنا
    e assim essa equipa ganha. O impacto desta "paisagem da aprendizagem" tem sido surpreendente e espantoso. TED و أثر المساحة التعليمية هو مذهل و مفاجئا جدا.
    Existe em quase todas as cidades à volta do mundo, o que é surpreendente, quando se pensa nisso. TED وهي موجودة بشكل أساسي في جميع المدن حول العالم الأمر الذي يصبح مفاجئا عندما تبدأ التفكير به
    No entanto, um desses rastos destacou-se por ser um pouco surpreendente, difícil de acreditar. TED واحد من هذه الطرق كان يبدو مفاجئا قليلا. صعب أن نصدق
    Não me surpreende devido à sua situação na altura. Open Subtitles هذا لا يبدو مفاجئا نظرا لما مرت به
    Não surpreende, então, que mesmo no auge da crise do capitalismo privado, o Presidente Obama tenha declarado: "A questão que se coloca não é se o mercado "é uma força para o bem ou para o mal. TED لم يكن مفاجئا انذاك في خضم ازمة الرأس مالية الخاصة قال الرئيس اوباما السؤال الذي يواجهنا هو هل السوق هو قوة اما للخير ام للشر
    -Não me surpreende que também escreveu. Open Subtitles ليس مفاجئا أن يكتب عنه أيضا
    O poder da atenção provavelmente não constitui surpresa para os pais aqui na sala. TED قوة الانتباه من المحتمل ان يكون مفاجئا للوالدين في الغرفة.
    Normalmente, as mulheres sentem menos poder do que os homens, pelo que isto não causa surpresa. TED النساء يشعرون بشكل دائم بأنهن اقل قوة وسلطة من الرجال. لذا فهذا لم يكن مفاجئا ، لكن هناك شيء آخر لاحظته
    Permita-me dizer que é tudo bastante inesperado, senhor. Open Subtitles اذا جاز لي القول ، سيدي فان هذا مفاجئا
    A minha reacção foi assim tão inesperada? Open Subtitles هل كان رد فعلي مفاجئا لك لهذه الدرجة ؟
    - Parece surpreendido. Não sei. Open Subtitles تبدو مفاجئا.
    Escrevi esta linha e depois tive um ataque súbito de anemia. Open Subtitles بأني كتبت هذا الخط كان ذلك هجوما مفاجئا لأتعالج من فقر الدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد