ويكيبيديا

    "مقارنة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em comparação com
        
    • do que
        
    • comparar
        
    • comparada com
        
    • Comparando
        
    • compara
        
    • comparado ao
        
    • relação
        
    • cruzar
        
    • comparado com a
        
    • uma comparação
        
    • comparem
        
    • em termos
        
    • comparados com
        
    Também pode ser o sol que irrompe através das nuvens e ilumina uma porção da terra, realçando-a, em comparação com o ambiente sombrio. TED ويمكن ان يكون أيضاً ضوء الشمس الذي يخترق الغيوم ويضيء رقعة من الأرض ، فتسلط الضوء عليها مقارنة مع البيئة القاتمة.
    O que vêem é que os que avançaram primeiro têm uma taxa de insucesso de 47%, em comparação com apenas 8% dos melhoradores. TED ما ستلاحظه هو أن الفئة الأولى كان معدل فشلها هو 47 في المئة، مقارنة ب8 في المئة فقط بالنسبة للفئة الثانية.
    Além disso, pouco mais sabemos do que aquilo que vemos. TED بالإضافة إلى أننا نعرف القليل مقارنة بما يمكننا رؤيته.
    Uma razão, é que estão sempre a comparar a Índia à China. TED لسببٍ واحد وهو أنهم يعقدون على الدوام مقارنة بين الصين والهند.
    Querido, és tão fofinho, mas comparada com aquela mulher sou um saco do lixo com três dias. Open Subtitles حبيبي كم أنت لطيف ، لكن مقارنة بتلك الفتاة فأنا كيس قمامة مخزّن لثلاثة أيام
    Também o podemos fazer Comparando a nova droga com qualquer coisa realmente descabida. Pode dar-se o medicamento concorrente numa dose tão pequena, TED عن طريق مقارنة العقار الجديد بعقار آخر فعلاً سيء. ومن ثم يمكن إعطاء جرعات قليلة جداً من العقار المنافس
    - Bem, Ned na sua experiência, como compara a Horace Green... com as outras escolas em que deu aulas? Open Subtitles نيد في تجربتك كيف تكون مقارنة هوراس الخضراء مع المدارس الأخرى ما أنت على علم به؟
    Como podem ver, temos uma grande atracção para oferecer, mas isso é pequeno comparado ao que não sabemos sobre as baleias. Open Subtitles وكما ترون، أمامكم صفقة عظيمة معروضة، لكنها صفقة ضئيلة مقارنة بما نعرفه، أو على الأحْرى ما نجهله عن الحيتان.
    "É fácil de fazer, em comparação com a arquitetura "e ser-se bibliotecário. TED أمر بسيط، في الواقع، مقارنة بالهندسة المعمارية وكون المرء أمين مكتبة
    O primeiro grupo recebeu quimioterapia de segunda-linha, que se espera que duplique a esperança de vida, em comparação com a ausência total de tratamento. TED تلقت المجموعة الأولى علاجا كيميائيا من الدرجة الثانية والتي من المتوقع ان تضاعف أمل الحياة مقارنة بعدم العلاج تماما.
    Frequentemente pergunto quantos já ouviram falar de outros partidos políticos e há sempre muitas mãos espalhadas na plateia em comparação com a primeira pergunta, que é metade ou dois terços. TED في العادة أسأل كم عدد اللذين سمعوا عن حزب آخر ودائماً تُرفع بعض الأيادي المتناثرة بين الحضور مقارنة بالسؤال الأول الذي ترفع فيه نصف الأيدي أو ثلثيها.
    E Copenhaga, apesar de ser uma cidade densa, não é densa em comparação com as cidades realmente densas. TED كوبنهاجن، برغم أنها مدينة ذات كثاقة سكانية، فهي ليست كثيفة مقارنة بالمدن الكثيفة في الواقع.
    Há mais qualquer coisa, do que apenas colheitas pobres. Open Subtitles يوجد الكثير من هذه الاراضي مقارنة بالمحاصيل القليلة
    Sabe, é mais fácil fazer geleia do que vinho. Open Subtitles أتعرفين من الأسهل صنع حلوى العنب مقارنة بالنبيذ
    Em média, um chinês, em 1965, viveria mais 10 anos do que um indiano médio. TED في المعدل المتوسط, يمكنك العيش في عام 1965م كصيني, لعشر سنوات إضافية مقارنة بالمعدل المتوسط بالنسبة للهنود.
    Podemos comparar isto com o desempenho humano mais evoluído. TED الآن يمكننا مقارنة هذا مع أداء بشري متطور.
    O que é maravilhoso é que posso comparar as biosferas. TED والشيء الرائع هو أن أتمكن من مقارنة محيطات حيوية.
    Esta imagem de satélite mostra a Coreia do Norte à noite, comparada com os países vizinhos. TED هذه صورة من الأقمار الصناعية لكوريا الشمالية في الليل مقارنة بدول الجوار
    E existem cerca de 4000 projeções particularmente neste quadrado, Comparando com a agulha. TED ويوجد هناك حوالي 4,000 نتوء في هذا المربع الخاص مقارنة مع الإبرة.
    Sim, este rapaz não é perigoso, não se compara a um ex-soldado vadio. Open Subtitles ,نعم, هذا الولد ليس خطرا مقارنة مع ذلك الجندي الهارب القذر
    comparado ao silêncio desesperador do subúrbio... posso dizer que um apocalipse alien é o paraíso na terra. Open Subtitles مقارنة بالبؤس الهاديء لمناطق أطراف المدينة كنت لأقول إن كارثةً فضائية هي جنةٌ على الأرض
    Realmente cobrava pouco em relação ao valor que eu proporcionava. TED فقد كنت حقاً أتقاضى القليل مقارنة بالقيمة التي أقدمها.
    Gostaria de cruzar a minha informação com os registos. Open Subtitles لو هذه هي الحقيقة، فأود مقارنة معلوماتي بسجلاتكم.
    Assim é muito menos doloroso comparado com a colheita da crista ilíaca. TED وبالتالي فإن احتمال حدوث ألم بعد العملية سيكون منخفضاً للغاية مقارنة مع عملية قطف العرف الحرقفي.
    comparados com um rato, podemos parecer especiais, sim, mas isso não é uma comparação justa de se fazer, dado que sabemos que não somos roedores. TED بالمقارنة مع الجرذ، قد نبدو مميزين، نعم، لكن إنها ليست مقارنة عادلة، باعتبار أننا لسنا قوارض.
    Procurem por discrepâncias no que ela disse e comparem com os interrogatórios. Open Subtitles ابحث عن أي اختلافات مع ما قالته مقارنة المقابلات مع الشرطة.
    em termos de população mundial que já me colocou no 1,95% das pessoas mais ricas, pergunto: para quem é que estou a trabalhar? TED الآن مقارنة بجميع سكان العالم، ذلك يضعني في أعلى 1.95 من أثرى الناس، مما يثير التساؤل، من الذي أعمل لديه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد