Se estivesse à escuta de uma luta... então teria ouvido a luta. | Open Subtitles | لم أصغي لمقاومة لو كنت أصغي لمقاومة إذن كنت سأسمع مقاومة |
É aqui que treinamos, na nossa luta contra a tirania das NA. | Open Subtitles | هذا موقع التدريب مهمتكم هي مقاومة طغيان الأمم المتحالفة |
Não, não podemos lutar contra aquela corrente. É impossível. | Open Subtitles | لا لا يمكننا مقاومة هذا التيار هذا مستحيل |
Será que nós temos estado a combater na guerra errada, lutando contra a obesidade, em vez da resistência à insulina? | TED | ماذا لو أننا نحارب المشكلة الخطأ، محاربة السمنة عوضاً عن محاربة مقاومة الإنسولين؟ |
Poderá esta planta ser a resposta para a resistência aos antibióticos? | TED | هل تكون تلك النبتة هي الجواب على مقاومة المضادات الحيوية؟ |
Através da liderança local, lançaram uma campanha de resistência sem violência, para o evitar. | TED | وبإلهام من القيادة المحلية، أطلقوا حملة مقاومة سلمية لإيقاف هذا الأمر. |
Nenhum homem será capaz de resistir ao seu charme. | Open Subtitles | ولا اي لرجل سيكون قادرا على مقاومة سحرك. |
Não encontrei sinais de luta no local das explosões. | Open Subtitles | لم اجد أي علامات مقاومة في موقع التنقيب |
Não havia quaisquer sinais de luta. | Open Subtitles | لا, لم يكن هناك أي علامة مقاومة على الإطلاق |
Desta vez, não deste luta. Estás a ficar cansado, cretino? | Open Subtitles | لم تُبدِ مقاومة كبيرة هذه المرة هل تعبت أيها الأحمق؟ |
Não houve luta. Ela foi morta a dormir. | Open Subtitles | لم يكن هناك مقاومة, مما يدل على قتلها اثناء نومها |
Porque é que não arranjaste um advogado para lutar contra isto? | Open Subtitles | لم لم تحصل على محامي من أجل مقاومة هذا الشيء؟ |
lutar contra a ânsia de explicar o inexplicável pode ser difícil. | TED | إلا أن مقاومة الرغبة في تفسير ما لا يمكن تفسيره قد يكون أمرًا صعبًا. |
O sono permite que o corpo canalize mais energia para combater a infeção. | TED | ويتيح النوم لجسمك المزيد من الطاقة من أجل مقاومة العدوى. |
Sabemos que, por toda a África, há uma ampla resistência aos inseticidas. | TED | في جميع أنحاء إفريقيا الآن لدينا مقاومة واسعة النطاق للمبيدات الحشرية. |
Está bem, sou eu. Não posso evitar. Não paro de delatar. | Open Subtitles | حسناً ، إنه أنا ، لا أستطيع مقاومة ذلك إنني أحب الوشاية ، فهي تشعرني بأنني رفيع المقام |
Há um grupo de Skitters que pôde resistir ao dispositivo. | Open Subtitles | هناك مجموعه من السكيترز طوروا قدرة على مقاومة لجامهم |
São mais resistentes a estes tipos de pressões. | TED | هي اكثر مقاومة لتلك الانواع من الضغوطات |
Uma miniatura, um interruptor de alta performance... capaz de suportar violentos choques e vibrações. | Open Subtitles | مفتاح تشغيل صغير ذو كفائة عالية له قابلية على مقاومة الصدمات والأهتزازات |
Uma mulher não resiste a um homem a cantar. | Open Subtitles | النساء لا يستطعن مقاومة رجل يغني على المسرح |
A montante, os americanos esgueiravam-se quase sem oposição. | Open Subtitles | مع تيار النهر الصاعد كان الأمريكان يتقدمون دون مقاومة تعوقهم تقريباً |
Estará a Checoslováquia ainda pronta e disposta resistir à Alemanha nazi? | Open Subtitles | هل تشيكوسلوفاكيا لا تزال جاهزّة و تعتزم مقاومة ألمانيا النازية؟ |
É a prova de água até aos 30 metros. | Open Subtitles | أنها مقاومة ومضادة للماء حتى عمق 30 مترا |
Conseguem resistir a enfrentar um quebra-cabeças escrito por uma das pessoas mais inteligentes da História? | TED | أيمكنك مقاومة تجربة اختبار عقلي؟ مكتوب من قبل أحد أذكى الناس في التاريخ؟ |
Quando soube que os outros vinham, não resisti à tentação. | Open Subtitles | حين علمت أن الآخرين قادمون, لم أستطع مقاومة الإغراء |
Não lhe preste atenção. Ela não resistiu a minha voz encantadora. | Open Subtitles | لا تنتبه لما تقول هي لا تستطيع مقاومة سحري الطفولي |