Pensámos que era melhor não o veres. Ele está morto de fresco e bastante sujo. | Open Subtitles | فكّرنَا انه من الأفضل لَك أَنْ لا تراه فهو مقتول حديثاً ومرتبك جداً |
- Eu já vi um porco a ser morto, não foi? | Open Subtitles | لقد رأيت مرةً خنزير مقتول , أليس كذلك يا أبي ؟ |
Outro membro do esquadrão supostamente morto em combate. | Open Subtitles | عضو الفرقة الآخر مقتول في الحرب على ما يقال. |
Tiradas da secretária de um dealer do leste de Baltimore, assassinado. | Open Subtitles | وُجِِدت في درج مكتب تاجر مخدّرات مقتول من شرق بالتيمور |
Pois eu, filho de um caro pai assassinado incitado à vingança pelo céu e pelo inferno fico, como uma garota, a aliviar meu coração com palavras. | Open Subtitles | انا ابن والد عزيز مقتول ينتظر إنتقامي من السماء والجحيم مثل عاهرة احمل قلبي بالكلمات |
Pois, excepto que a Barbara Eden nunca matou ninguém. | Open Subtitles | نعم، ماعدا باربرة عدن أبدا مقتول أي شخص. |
Jim, foi há coisa de uma hora que o grupo a trabalhar na estrada 57 viu um dos colegas morrer num acidente com o tráfego. | Open Subtitles | كان من ساعة فقط , طاقم الفريق يعمل هنا على طريق 57 شوهد عضو منهم مقتول بحادث مروري |
O Louis Gara está morto; a Polícia encontrou-o num carro na 9a... | Open Subtitles | لويس جارا قتل شرطة لوس أنجيليس وجدوه مقتول بالعربة في الشارع التاسع |
Não devias ter morto o criado chinês. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون لديك مقتول النادل الصيني. |
Supostamente morto pelo inimigo em Junho de 91, mas o corpo não foi recuperado. | Open Subtitles | مقتول على ما يقال خلف خطوط العدو في يونيو1991 لكن لم يتم العثور على جثته |
Ele foi morto entre as 21h e as 24h. | Open Subtitles | هو كَانَ من المحتمل مقتول بين تسعة ومنتصف الليلِ. |
Deve ter-me visto a ser morto aqui, hoje, ou algo parecido? | Open Subtitles | أفترض أنك رأيتني مقتول هنا أو شيئاً من ذلك؟ |
- Quando acordas junto de um morto. | Open Subtitles | بالتأكيد , عندما إستيقظت بجوار شخص مقتول |
Dá para um corredor que termina num depósito de armas ligeiras onde foi encontrado o guarda morto. | Open Subtitles | لقدفتحاليالطريقالذي يقود مباشرةاليخزانةالاسلحة الخفيفة .. حيث وجد حارس مقتول بهذه الاثناء |
Oh, estou prestes a ser morto por um personagem de ficção. | Open Subtitles | أوه، أوشكت أن أكون مقتول من قِبٌل شخص خيالي |
Como fico eu, então, que tenho um pai assassinado... uma mãe maculada, turbulência na mente e no sangue... e deixo tudo quieto enquanto, para minha vergonha... vejo a iminente morte de 20 mil soldados... os quais, por uma fantasia e um átimo de fama... vão para suas covas como quem vai para o leito... e lutam por um sítio cujo valor não justifica tal ação... e nem tem tamanho | Open Subtitles | فكيف بي إذا ، وأنا أبي مقتول وأمي مغتصبة أترك عقلـي وأضبط غضبي |
assassinado pelo seu sobrinho que procurou tomar seu lugar. | Open Subtitles | مقتول من قبل إبن أخوه والذي يتطلع لأخذ مكانه |
Só não sei como ajudar-te com o escravo assassinado. | Open Subtitles | ولكن لا أفهم كيف يمكنني مساعدتك مع عبد مقتول |
Quando o juiz perguntar quem matou os Kline, o que vai dizer concretamente? | Open Subtitles | عندما القاضي يسألك من كلنيس مقتول ماذا بالضبط أنت ستخبره؟ |
É melhor ser violentado do que morrer. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون مستيقظ على ان تكون مقتول |
Acabado de matar, bem cozido. Temperado com manjericão e alecrim. | Open Subtitles | مقتول حديثا، ومطبوخ جيدا محنك مع الريحان وإكليل الجبل |
Acho que a Edna foi morta por esta caneca. | Open Subtitles | أعتقد إدنة كَانتْ من الواضح مقتول لهذا القدحِ. |
Estou no cais um, em Fort Mason. Há um agente abatido. Preciso de reforços. | Open Subtitles | أنا بداخل الجسر الأول "فورت ماسون" وهناك شرطى مقتول أحتاج للدعم |
Data de nascimento: 21-3-69. | Open Subtitles | مقتول في مركز التسوّق قبل سنتين. |
A Sra. Hammond dizia que uma vez sentiu o espírito duma criança assassinada surgir por trás dela e tocar-lhe com os dedos gelados na mão. | Open Subtitles | السيدة هاموند قالت أنها ذات مرة أحست بشبح طفل مقتول يتسلل خلفها ويلقي بأصابعه المتجمدة على يديها. |