ويكيبيديا

    "مقزز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nojento
        
    • nojo
        
    • doentio
        
    • horrível
        
    • repugnante
        
    • nojenta
        
    • revoltante
        
    • merda
        
    • mal
        
    • treta
        
    Desculpa parecer um rapazinho católico aborrecido quanto a isto mas é nojento. Open Subtitles آسف لأنني أتعامل مع هذا الموقف بشكل ديني ممل، لكنه مقزز
    Preciso de falar contigo sobre a minha vida, está uma confusão. - É nojenta. - Tu és nojento. Open Subtitles احتاج ان اكلمك عن حياتي, حياتي فوضي انا مقزز
    Que nojento. Contas isso na minha frente? Open Subtitles هذا مقزز ، هل كان ينبغى أن تقص هذه القصة أمامى ؟
    Imagina que ele tem algo a ver com isto e nós permitimos que aconteça. Que nojo é... Open Subtitles لنقل أنّ له علاقةٌ بهذا الأمر ، ونحن نسمح له بفعل ذلك، ياله من مقزز
    É doentio. Fazem-nas cantar e dançar para que as pessoas as comam. Open Subtitles أنه شيء مقزز رجال الأعلانات تجعلها تغني وترقص حتى يأكلها الناس
    Sinto muito que a tua lua de mel tenha sido horrível... mas é com o que vocês têm de lidar lidar. Open Subtitles اعتذر لان شهر عسلك مقزز هذا ما اتفقت عليه والان عليك ان تتعامل مع هذا
    São impedidas de ir à escola, e isso é repugnante. TED يتم ايقافهن عندما يذهبن الى المدرسة، وهذا الامر مقزز.
    E achavam todos que era um tipo nojento, Sr. Macha. Open Subtitles و لقد كان الجميع يظن أنك شخص مقزز يا سيد ماكا
    Você é gordo, velho, feio, um tarado nojento! Open Subtitles انت مجرد عجوز بدين جامع افلام اباحيه وغد مقزز
    Isso é muito nojento. Todos sentados, a espera de um bocado de um roedor. Open Subtitles ان هذا مقزز بعض الشىء ان اجلس هنا وانتظر حتى تطهو السنجاب
    Devias ter vergonha. Mole ou duro, é nojento. Open Subtitles يجب ان تشعر بالخجل نائم او منتصب هو مقزز
    Não me interpretes mal. És nojento e a polícia devia apreender-te os genitais, mas o número deve ser mais alto. Open Subtitles كلا ، لا تفهمني خطأ ، أنت مقزز ، ويجب علي الشرطة وضع قيود علي عضوك ، ولكن يفترض أن يكون الرقم أعلي
    Saímos e só a vejo a gritar que sou uma vergonha e nojento. Que vergonha! Open Subtitles كنا نتضاجع و فى ذهنى تخيلت زوجتى تصرخى لى و توبخنى انى خائن و مقزز
    Isso é tão nojento. É repelente, não faças isso. Open Subtitles ذلك مقزز يارجل لا يجب أن تقوم بذلك
    Achas que ao início sangrar para a tua boca não era nojento para mim? Open Subtitles أتظنين ان النذف في فمك لم يكن مقزز في البداية؟
    Como a equipa de futebolmete nojo, seja qual fora nossa claque também usaremos os jogos para treinar. Open Subtitles وبما أن فريق كرة القدم مقزز مهما حاولنا تشجيعهم فسنستغله فى وقت التدريب
    Torces pelo teu favorito, choras quando morrem, é doentio. Open Subtitles تشجعين متسابقك المفضل تم تبكين عند موتة انه لشيئ مقزز
    - E isso arruinaria tudo! - Sim, seria horrível! Open Subtitles وذلك سوف يخرب كل شيء نعم ذلك مقزز
    Essa é a coisa mais repugnante que eujá vi. Open Subtitles انة أكثر شيئ مقزز. أنا لم اري ابدا
    Tens noção do quanto é nojenta a comida humana para um vampiro? Open Subtitles هل تعلم كم هو مقزز طعام البشر بالنسبة لمصاصي الدماء؟
    Ela devia aproximar-se dele e ganhar a sua confiança. É revoltante. Open Subtitles عليها ان تقترب منة لتحصل على ثقتة.انة امر مقزز
    Bem, isso é uma merda. Mas este emprego é demais, não? Open Subtitles حسنا, هذا مقزز ولكن هذة الوظيفة ترفس مؤخرتك, أليس كذلك؟
    Quando a sala cheirava mal, observámos que os indivíduos relatavam mais atitudes negativas em relação aos homens homossexuais. TED عندما كانت رائحة الغرفة مقزز, ما رأيناه هو ان الاشخاص في الواقع كان انطباعهم عن الرجال المثليين سلبي.
    Já disse, fartei-me de ser vampiro, é uma treta. Open Subtitles انا أقولها, لقد سئمت من كونى مصاص دماء, هذا مقزز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد