ويكيبيديا

    "مكاتب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escritórios
        
    • gabinetes
        
    • mesas
        
    • secretárias
        
    • gabinete
        
    • Escritório
        
    • agências
        
    • das
        
    • delegações
        
    • policia
        
    Deixa-me perguntar-te se, nas tuas bisbilhotices pelos documentos privados dos escritórios das pessoas, não descobriste que ele vai acabar com isto? Open Subtitles دعني أسألك في تسللك حول الأشياء الخاصة التي تحصل في مكاتب الناس هل اكتشفت أنه يوصد الأمور أمامنا ؟
    Se estas pessoas não estivessem num edifício de escritórios, iriam jurar que tinham tido um acidente de carro juntas. Open Subtitles لو أن هؤلاء القوم ليسوا في مكاتب كان يمكنك أن تقسم أنهم كانوا في تحطم سيارة سوياً
    À esquerda está uma foto tirada por um ativista egípcio que fez parte da invasão aos gabinetes de segurança de estado egípcios em Março. TED على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس.
    Ao menos tentaste? Claro. Corri toda a cidade, todos os gabinetes de emprego e empresas. Open Subtitles بالطبع ,لقد بحثت فى كل مكاتب التوظيف و كل الجهات بالمدينة
    Por favor, sigam a carpete amarela para as mesas atribuídas lá fora. Open Subtitles من فضلكم اتبعوا السجادة الصفراء الي مكاتب التسجيل بالخارج.
    Ele deambula pelo Escritório, olha para os empregados, revista-lhes as secretárias. Open Subtitles إنه يتجول بين المكاتب محدقا بجميع الموظفين ويفتش مكاتب الناس
    Esta é sala de refeições, sala comum, gabinete de aconselhamento... Open Subtitles هده ساحة الأكل و الغرف المشتركة و مكاتب المستشارين
    O Presidente disse que todas os meios do FBI e de outras agências federais estão a trabalhar no assunto. Open Subtitles قال الرئيس بان كامل مكاتب التحقيقات الفيدرالي وغيرها من الكالات الاتحادية يجرون التحقيقات حول الموضوع
    Leia um cartão activo, copie neste vazio e vai ter acesso a todos os escritórios da empresa. Open Subtitles عليك ببساطة مسح بطاقة نشطة، انسخها في هذه الفارغة، وسيكون لديك وصول لجميع مكاتب الشركة.
    Há uma subestação eléctrica, escritórios de advocacia e um banco de investimentos. Open Subtitles بها محطة كهرباء فرعيّة، مكاتب مُحامين ومقرّ رئيسي لأحد البنوك الاستثماريّة.
    Num acto surpreendente, a "Gothite Industry" encerrou dez escritórios hoje. Open Subtitles في حركة مفاجئة صناعات جوثاي أغلقت 10 مكاتب اليوم
    É verdade professor que nestes gabinetes da escola sempre há algo para tomar? Open Subtitles هل حقيقى يا بروفيسور إن مكاتب هذه الكليه يوجد بها دائماً شىء للشرب ؟
    Se me conseguir dar acesso aos gabinetes do porto, talvez consiga descobrir. Open Subtitles اذا استطعت ادخالى الى مكاتب المرفا ربما يمكنني اكتشاف ذلك
    Usamos o edifício da administração, tem gabinetes e quartos separados. Open Subtitles بإمكاننا إستخدام مبنى الإدارة مكاتب منفصلة، وغرف منفصلة
    Havia mesas, pessoas que escreviam coisas e... Open Subtitles كانت هناك مكاتب يجلس عليها موظفين يدونون اشياء ... كانوا يرتدون سترات فضفاضة، لقد كان
    Eles eram testadores beta. Eles trabalham em casa, não há mesas. Open Subtitles لقد كانوا مختبرين تجريبين - يعملون من المنزل ليس لديهم مكاتب إعتيادية -
    Ainda não temos secretárias suficientes, por isso, temos de dividir... Open Subtitles ليس لدينا مكاتب كافية لذا علينا تشاطر المكاتب
    Trabalha numa daquelas agências de secretárias, dactilógrafas, onde se vai e contrata-se uma datcilógrafa por hora. Open Subtitles إنها تعمل في أحد مكاتب السكرتارية تعرف، أماكن الطباعة تتصل وتوظف كاتبة على الطابعة لمدة ساعة أو أياً كان ما تريده
    E no mundo, não se entra na no gabinete de ninguém sem bater à porta. Open Subtitles وفي هذا العالم لا يمكنك إقتحام مكاتب الآخرين
    A entrar na gruta do leão, num Escritório de empresa. Open Subtitles أدخل إلى عرين أسد من مكاتب . وغطرسة شركات
    A maioria das agências tem pessoal para fazer isso. Open Subtitles جيبز ، انت تعرف ، أن مكاتب التحقيقات فيها موظفين مسؤولون عن هذه الاشياء
    Estas três delegações ficam a poucas horas de carro da fronteira canadiana. Open Subtitles سائر تلك الثلاث مكاتب على بعد ساعات بالسيارة من الحدود الكندية
    Quando o governo do Egito caiu em 2011, os ativistas vasculharam o Escritório da policia secreta e, entre os muitos documentos que encontraram, estava este da Corporação Gamma, da Gamma International. TED عندما سقطت الحكومة المصرية في عام ٢٠١١, نشطاء داهموا مكاتب عناصر الشرطة السرية وجزء من عدة مستندات عثروا عليها وجدوا هذا المستند من شركة جاما, شركة جاما العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد