Deixa-me perguntar-te se, nas tuas bisbilhotices pelos documentos privados dos escritórios das pessoas, não descobriste que ele vai acabar com isto? | Open Subtitles | دعني أسألك في تسللك حول الأشياء الخاصة التي تحصل في مكاتب الناس هل اكتشفت أنه يوصد الأمور أمامنا ؟ |
Se estas pessoas não estivessem num edifício de escritórios, iriam jurar que tinham tido um acidente de carro juntas. | Open Subtitles | لو أن هؤلاء القوم ليسوا في مكاتب كان يمكنك أن تقسم أنهم كانوا في تحطم سيارة سوياً |
À esquerda está uma foto tirada por um ativista egípcio que fez parte da invasão aos gabinetes de segurança de estado egípcios em Março. | TED | على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس. |
Ao menos tentaste? Claro. Corri toda a cidade, todos os gabinetes de emprego e empresas. | Open Subtitles | بالطبع ,لقد بحثت فى كل مكاتب التوظيف و كل الجهات بالمدينة |
Por favor, sigam a carpete amarela para as mesas atribuídas lá fora. | Open Subtitles | من فضلكم اتبعوا السجادة الصفراء الي مكاتب التسجيل بالخارج. |
Ele deambula pelo Escritório, olha para os empregados, revista-lhes as secretárias. | Open Subtitles | إنه يتجول بين المكاتب محدقا بجميع الموظفين ويفتش مكاتب الناس |
Esta é sala de refeições, sala comum, gabinete de aconselhamento... | Open Subtitles | هده ساحة الأكل و الغرف المشتركة و مكاتب المستشارين |
O Presidente disse que todas os meios do FBI e de outras agências federais estão a trabalhar no assunto. | Open Subtitles | قال الرئيس بان كامل مكاتب التحقيقات الفيدرالي وغيرها من الكالات الاتحادية يجرون التحقيقات حول الموضوع |
Leia um cartão activo, copie neste vazio e vai ter acesso a todos os escritórios da empresa. | Open Subtitles | عليك ببساطة مسح بطاقة نشطة، انسخها في هذه الفارغة، وسيكون لديك وصول لجميع مكاتب الشركة. |
Há uma subestação eléctrica, escritórios de advocacia e um banco de investimentos. | Open Subtitles | بها محطة كهرباء فرعيّة، مكاتب مُحامين ومقرّ رئيسي لأحد البنوك الاستثماريّة. |
Num acto surpreendente, a "Gothite Industry" encerrou dez escritórios hoje. | Open Subtitles | في حركة مفاجئة صناعات جوثاي أغلقت 10 مكاتب اليوم |
É verdade professor que nestes gabinetes da escola sempre há algo para tomar? | Open Subtitles | هل حقيقى يا بروفيسور إن مكاتب هذه الكليه يوجد بها دائماً شىء للشرب ؟ |
Se me conseguir dar acesso aos gabinetes do porto, talvez consiga descobrir. | Open Subtitles | اذا استطعت ادخالى الى مكاتب المرفا ربما يمكنني اكتشاف ذلك |
Usamos o edifício da administração, tem gabinetes e quartos separados. | Open Subtitles | بإمكاننا إستخدام مبنى الإدارة مكاتب منفصلة، وغرف منفصلة |
Havia mesas, pessoas que escreviam coisas e... | Open Subtitles | كانت هناك مكاتب يجلس عليها موظفين يدونون اشياء ... كانوا يرتدون سترات فضفاضة، لقد كان |
Eles eram testadores beta. Eles trabalham em casa, não há mesas. | Open Subtitles | لقد كانوا مختبرين تجريبين - يعملون من المنزل ليس لديهم مكاتب إعتيادية - |
Ainda não temos secretárias suficientes, por isso, temos de dividir... | Open Subtitles | ليس لدينا مكاتب كافية لذا علينا تشاطر المكاتب |
Trabalha numa daquelas agências de secretárias, dactilógrafas, onde se vai e contrata-se uma datcilógrafa por hora. | Open Subtitles | إنها تعمل في أحد مكاتب السكرتارية تعرف، أماكن الطباعة تتصل وتوظف كاتبة على الطابعة لمدة ساعة أو أياً كان ما تريده |
E no mundo, não se entra na no gabinete de ninguém sem bater à porta. | Open Subtitles | وفي هذا العالم لا يمكنك إقتحام مكاتب الآخرين |
A entrar na gruta do leão, num Escritório de empresa. | Open Subtitles | أدخل إلى عرين أسد من مكاتب . وغطرسة شركات |
A maioria das agências tem pessoal para fazer isso. | Open Subtitles | جيبز ، انت تعرف ، أن مكاتب التحقيقات فيها موظفين مسؤولون عن هذه الاشياء |
Estas três delegações ficam a poucas horas de carro da fronteira canadiana. | Open Subtitles | سائر تلك الثلاث مكاتب على بعد ساعات بالسيارة من الحدود الكندية |
Quando o governo do Egito caiu em 2011, os ativistas vasculharam o Escritório da policia secreta e, entre os muitos documentos que encontraram, estava este da Corporação Gamma, da Gamma International. | TED | عندما سقطت الحكومة المصرية في عام ٢٠١١, نشطاء داهموا مكاتب عناصر الشرطة السرية وجزء من عدة مستندات عثروا عليها وجدوا هذا المستند من شركة جاما, شركة جاما العالمية. |