ويكيبيديا

    "مكالمة هاتفية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • telefonema
        
    • chamada
        
    • telefone
        
    • telefonemas
        
    • chamadas
        
    • telefonar
        
    • ligação
        
    • uma conversa telefónica
        
    no início de fevereiro de 2014, poucas semanas antes de a Rússia invadir a Crimeia, foi publicado um telefonema no YouTube. TED في بداية فبراير 2014، عدة أسابيع قبل أن تغزو روسيا شبه جزيرة القرم تمّ نشر مكالمة هاتفية على يوتيوب.
    Arranjámos um telefonema a dizer que eu ia passar a tarde a ver a contabilidade da clínica. Open Subtitles لقد أجرينا مكالمة هاتفية اخبرها بأني كنت ساقضي وقتي بعد الظهيرة بين الكتب في العيادة
    Uma chamada para a casa de leilões, e não ganham um centavo. Open Subtitles مكالمة هاتفية واحدة إلى دار المزاد، ولن تحصلوا على بنس واحد.
    Diego recebeu uma chamada daqui, na última quinta à noite. Open Subtitles دييغو تلقى مكالمة هاتفية من هنا يوم الثلاثاء الماضي
    Eles estavam ao telefone. Estavam a falar sobre mim. Open Subtitles لقد كانت مكالمة هاتفية لقد كانوا يتكلمون بشأني
    Logo, a não ser que mate todos os Navajo que vivem em quatro estados, essas informações tornar-se-ão disponíveis com um simples telefonema. Open Subtitles إلا إذا كنت حتى قتل كل نافاجو يعيشون في أربع ولايات ، هذه المعلومات غير متوفرة مع مكالمة هاتفية بسيطة.
    Posso fazer um telefonema e interná-la o mais depressa possível. Open Subtitles أستطيع اجراء مكالمة هاتفية وأسجّلك هناك في أسرع وقت
    Estava à espera de um telefonema, mas isto também serve. Open Subtitles لقد كنت اتوقع مكالمة هاتفية ولكن ذلك يفي بالغرض
    Saí por volta das 21 para fazer um telefonema. Open Subtitles غادرت حوالى الساعة 9: 00 لإجراء مكالمة هاتفية
    Posso poupar-te um telefonema e trazer a certidão de óbito. Open Subtitles بوسعي توفير مكالمة هاتفية عليك وأحضر لك شهادة وفاتها
    Não tenho direito a um telefonema ou uma coisa assim? Open Subtitles ألا يحق لي مكالمة هاتفية أو شيئاً كهذا ؟
    Daqui a nada, haverá uma chamada de alguém muito mais importante que dirá que houve um mal-entendido e quem têm de me libertar. Open Subtitles بعد قليل ، سوف تتلقّين مكالمة هاتفية من شخص أكثر رتبةٍ منكِ ومن ثمّ سيقول لكِ أنّه كان هناك سوء فهم
    Uma chamada minha, e a sua família sai do carro. Open Subtitles مكالمة هاتفية واحدة مني، وعائلتك ستعيش خارجاً في سيارة.
    A chamada anual da minha mãe para fazer trabalhar os meus ovários. Open Subtitles مكالمة هاتفية السنوية من أمها تذكيري لاتخاذ المبايض لي من التقاعد.
    De vez em quando, confesso que faço uma chamada nele. TED بين الحين والآخر، أعترف بأنني أكمل مكالمة هاتفية عن ذلك في بعض الأحيان.
    É uma chamada ou duas, por semana, mas ele está a fazer progressos no contexto da doença pulmonar terminal. TED وكانت مكالمة هاتفية أو اثنتين في الأسبوع، لكنه نشط للغاية في سياق المرحلة النهائية لمرض الرئة.
    Infelizmente, a Vice-presidente continua ao telefone com a Austrália e terá de adiar esta reunião com pequeno-almoço. Open Subtitles صباح الخير ثانيةً. لسوء الحظ، نائبة الرئيس ما زالت عالقة في مكالمة هاتفية مَع أستراليا
    Acabei de falar com ele ao telefone, sabe o que ele disse? Open Subtitles لقد أتيت للتو من مكالمة هاتفية معه، أوتعرف ماذا قال ؟
    Reuniões chatas. telefonemas. Relatórios de problemas. Open Subtitles فلم أعد أتحمل أي اجتماع عمل جديد ولا أي مكالمة هاتفية ولا تقرير
    Toma qualquer coisa. Tenho de fazer umas chamadas. Open Subtitles تناولا شرابا، عليّ أن أجري مكالمة هاتفية
    Se queria alguma coisa, era só telefonar. Carros à borla. Open Subtitles أي شيء كنت أريده كان مكالمة هاتفية بعيدة المدى
    Eu só quero vinte e cinco centimos para uma ligação. Open Subtitles أنا أريد أن أطلب فقط ربع لأجري مكالمة هاتفية
    Um analista da NSA, que simpatiza com a nossa causa, apanhou uma conversa telefónica, que a Presidente teve, com o Terrence Steadman, duas semanas antes de tu supostamente o teres matado. Open Subtitles أداة تحليل مديرية الأمن العام متناسبة مع قضيتنا وقعت يداه على مكالمة هاتفية أجرتها الرئيسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد