ويكيبيديا

    "منذ أربعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há quatro
        
    • à quatro
        
    • durante quatro
        
    • em quatro
        
    • nos últimos quatro
        
    há quatro meses, fomos vítimas de uma violação constitucional neste país. TED منذ أربعة أشهر، عانينا من غضب دستوري في هذا البلد.
    É uma brincadeira sinistra. A minha irmã morreu há quatro anos. Open Subtitles لا بد وأنها مزحة سقيمة أختي متوفاة منذ أربعة أعوام
    há quatro dias, perdi uma das maiores empresas americanas de calçado... Open Subtitles منذ أربعة أيام جعلت أحد أكبر شركات الأحذية الأمريكية تخسر
    há quatro meses. Caímos aqui. Eu e a minha mulher. Open Subtitles منذ أربعة أشهر تحطمت بنا مركبتنا أنا و زوجتي
    A minha esposa foi presa e incinerada, por ofensa sensorial à quatro anos, senhor. Open Subtitles زوجتى أعتقلت و أحرقت بتهمة الإحساس منذ أربعة سنواتياسيدى.
    Esta demanda começou há quatro mil milhões de anos no planeta Terra. TED بدأت الرحلة منذ أربعة بلايين سنة على كوكب الأرض
    - Mas, isso já foi há quatro horas. A tarde passou tão rápido? Open Subtitles لكن ذلك كان منذ أربعة ساعات أين ذهب المساء ؟
    Ele não vai conseguir muito. Estou desempregado há quatro meses. Open Subtitles لن يحصل على الكثير اٍننى بلا عمل منذ أربعة شهور
    O comilão não come há quatro dias. Open Subtitles حسنا و ها هو بطلنا فى التهام الطعام لم يأكل منذ أربعة أيام
    há quatro dias, trouxeram explosivos C-4 para cá. Open Subtitles جلبت منذ أربعة أيام كمية من المتفجرات نوع سى 4.
    Eu já liguei. Liguei há quatro meses quando recebemos o contato. Open Subtitles كلمتهم منذ أربعة أشهر عندما بعنا لهم أول مرة
    Estás aqui há quatro meses e ninguém te visitou. Open Subtitles أنت لَمْ تَتأخُذْى شخصاً واحد في هذا المكان منذ أربعة شهورِ.
    Não, falei com o agente dele e está... de dieta há quatro meses. Open Subtitles لا يهم ، لقد تحدثت مع وكيله و لقد كان يتبع نظام غذائى منذ أربعة أشهر ، يبدو جيد الشكل
    Não, aí é que está. Ele morreu mesmo na prisão, há quatro anos. Open Subtitles لا ، هذا فقط هو لقد مات فى السجن منذ أربعة أعوام مضت
    há quatro dias um piloto da força aérea iraquiana abateu um Ovni. Open Subtitles منذ أربعة أيام ، طيار فى قوة الجو العراقية أسقط جسما غريبا
    Não, aí é que está. Ele morreu mesmo na prisão, há quatro anos. Open Subtitles لا ، هذا فقط هو لقد مات فى السجن منذ أربعة أعوام مضت
    há quatro anos, ele estava a examinar o corpo de um polícia que tinham encontrado morto a tiro num túnel do metro. Open Subtitles منذ أربعة أعوام, أثناء العمل وجدوا جثة شرطى مضروبة بالرصاص في نفق سكة حديد
    E a única loja que tem o que preciso fechou há quatro horas. Open Subtitles و السوق الوحيد الذي يبيع المكوّنات قد أغلق منذ أربعة ساعات
    Isso foi há quatro anos. A toxina pode não ser persistente. Open Subtitles حسناً , كان ذلك منذ أربعة سنوات قد يكون السًُم غير فعًال
    O regimento dele foi atacado à quatro dias atrás mas resistiram ao inimigo. Open Subtitles تم الهجوم على كتيبته منذ أربعة أيام ولكنهم صدّوا العدو
    Matei-me a trabalhar durante quatro dias e näo aprendi nada. Open Subtitles انا أعمل بجهد منذ أربعة أيام ولم أتعلم شيئا
    É a primeira vez, em quatro anos, que o rápido pára aqui. Open Subtitles إنها أول مرة يتوقف فيها القطار البخاري هنا منذ أربعة سنوات
    Tenho andado a trabalhar para este cartel aqui nos últimos quatro. Open Subtitles وأعمل هنا لهذا الاحتكار منذ أربعة سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد