ويكيبيديا

    "منذ ثماني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Há oito
        
    Há oito anos, recebi o pior conselho profissional de sempre. TED منذ ثماني سنوات، تلقّيت أسوأ نصيحة مهنية في حياتي.
    Estou na firma Há oito meses e nunca te vi com um homem. Open Subtitles انا أعمل لدى الشركة منذ ثماني أشهر و لم أراكِ مرة بصحبة شاب
    Há oito anos, esses merdas de justiceiros puseram... meu pai de joelhos Open Subtitles منذ ثماني سنوات مضت ...هؤلاء الأوغاد الملاعين ...جعلوا والدي يرجع أمامهم
    Há oito anos que espero que me agradeça por ter deixado a minha vida por ela. Open Subtitles إني أنتظر منذ ثماني سنوات لتشكرني لأني قدمت حياتي لها , على سبيل المثال
    Esta zona está inabitável Há oito anos. Open Subtitles المنطقة غير صالحةٍ للسكن منذ ثماني سنوات.
    Há oito anos, usou os seus contactos para se tornar um traficante de armas a nível internacional. Open Subtitles منذ ثماني سنوات إستخدم علاقاته ليصبح أكبر تاجر للأسلحة على الصعيد الدولي
    Há oito anos atrás uma familia quase inteira morreu num acidente. Open Subtitles منذ ثماني سنوات مضت توفيت أسرة بأكملها تقريباً في حادث سيارة
    Esta guerra já dura Há oito anos. Open Subtitles هذه الحرب دائرة منذ ثماني سنوات حتى الآن
    Portanto, tenho andado a ouvir cores, Há oito anos, desde 2004. Por isso, para mim agora, é completamente natural ouvir cores o tempo todo. TED لذا فأنا أستمع إلى اللون طوال الوقت منذ ثماني سنوات، منذ العام 2004، لذا أجد أنه من الطبيعي جدًا الآن أن أستمع للون طوال الوقت.
    Há oito anos, oito meses e oito dias, que o teu espírito arde no alto dessa coluna, como arde a chama num círio. Open Subtitles منذ ثماني سنوات، ثمانية أشهر، وثمانية أيام ...روحك إحترقت على هذا العمود كلهيب الشمعة...
    Há oito anos, oito meses e oito dias, que o teu espírito arde no alto dessa coluna, como arde a chama num círio. Open Subtitles منذ ثماني سنوات، ثمانية أشهر، وثمانية أيام ...روحك إحترقت على هذا العمود كلهيب الشمعة...
    Há oito anos, estávamos a fazer um estudo de impacto ambiental para uma companhia sediada no reino Unido. Open Subtitles منذ ثماني سنوات... كنا نقوم بدراسة حول الأثر البيئي لصالح شركة تقع في المملكة المُتحدة
    Há oito anos atrás quando fui nomeado Xerife do Condado, meu primeiro dever oficial foi dizer a um homem que não apenas sua esposa e seus dois filhos morreram num acidente, mas, como concluímos na altura, que o corpo da sua filha de 9 anos Open Subtitles منذ ثماني سنوات كنت نقيب منتخب من المقاطعة أول مهماتي الرسمية كانت إخبار رجل ليس الوحيد من توفت زوجته وطفليه في حادث سيارة
    Há oito anos que não tem um homem no quarto dela, desde o Rudy. Open Subtitles ‫لم يدخل رجل غرفتها منذ ثماني سنوات، منذ "رودي"
    Já não via a mulher Há oito anos. Open Subtitles لم أقابل المرأة منذ ثماني سنوات
    Conhecemo-la Há oito anos, no Festival de Música Sacra de Fez. Open Subtitles التقينا منذ ثماني سنوات في في مهرجان الموسيقى الروحية في "فاس".
    Há oito anos, eu estava, ah, grávida pela primeira vez. Open Subtitles منذ ثماني سنوات، كنتُ حاملاً لأول مرة.
    O caso foi encerrado Há oito anos. Open Subtitles تم إغلاق تلك القضية منذ ثماني سنوات
    Quero dizer, diacho, só foi feito Há oito anos. Open Subtitles أعني... . منذ ثماني سنوات فقط...
    Há oito anos. Open Subtitles منذ ثماني سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد