ويكيبيديا

    "منذ قرابة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • há quase
        
    • há um
        
    • há uma
        
    • há cerca de
        
    Desculpe, não quero pressioná-lo, mas estamos à espera do carro há quase 20 minutos. Open Subtitles آسفة سيدي، لا أقصد الإلحاح ولكننا ننتظر سيارتنا منذ قرابة 20 دقيقة
    Os oceanos existem há quase 4 mil milhões de anos, esculpindo a costa, determinando o clima controlando o destino da própria vida. Open Subtitles نشأت المحيطات منذ قرابة ،أربع مليارات سنة تشكّل خطوط السواحل وتحرّك المناخ وتتحكم بقدر الحياة أيضاً
    Não fodo de verdade há quase 5 meses. Open Subtitles أنني لم أمارس جنس فعلي منذ قرابة 5 أشهر.
    Branqueaste os dentes há um par de meses atrás mas mesmo tendo a cavidade cheia o teu molar inferior direito... aparece quando sorris. Open Subtitles قمت بتبيض أسنانك حديثًا منذ قرابة شهران بدلًا من حشو تجويف قاع ضرسك الأيمن
    há um mês... ganhei um caso enorme com um cliente, e ele quis pagar os seus honorários legais com dinheiro. Open Subtitles منذ قرابة شهر، ربحت قضية كبيرة لأحد العملاء، وأراد دفع أجوره القانونية نقداً
    há uma hora, você estava bêbado e lembrou. Open Subtitles منذ قرابة الساعة وأنت تحتسى الشراب، ولقد تذكرتَ.
    há cerca de um ano e meio, propusemo-nos alcançá-lo. TED منذ قرابة العام ونصف انطلقنا لتحقيق هذا الهدف.
    há quase 10 anos que não bebo shots, pá. Open Subtitles لم أفعل الأمر منذ قرابة عشر سنوات، يا رجل
    Mas há quase 40 anos que nenhum lorde chegava a primeiro-ministro. Open Subtitles لكن عضوا يحمل لقب " لورد " لم يصل لمنصب رئيس الوزراء منذ قرابة ال 40 عاماً
    É sua secretária já há quase 20 anos. Open Subtitles لقد كانت سكرتيرته منذ قرابة العشرون عام
    A imprensa espera há quase uma hora, Red. Open Subtitles الصحافة منتظرة منذ قرابة الساعة
    Já cá mora há quase um ano! Open Subtitles لقد كنت هنا منذ قرابة العام الآن
    Estou acordado há quase 48 horas. Open Subtitles لقد كنتُ مستيقظاً منذ قرابة 48 ساعة
    Ela foi á polícia há um ano. Open Subtitles جاءت إلى الشرطيين منذ قرابة عام.
    Ele tem aparecido por cá desde há um ano e pouco. Open Subtitles كان يأتي إلى هنا منذ قرابة السنة.
    Fiz um exame há um ano e meio. TED فُحصت منذ قرابة العام ونصف.
    há um mês o Nicholas vendeu 3 dos seus quadros a uma galeria da cidade por centenas de dólares. Open Subtitles منذ قرابة شهر، (نيكولاس) باع ثلاثة من لوحاته لصالة عرض في الجانب الآخر من المدينة بدولارين
    A Lucy já foi para casa. Deram-lhe alta há uma semana. Open Subtitles "لوسي" ذهبت للمنزل، يا حبي، تم صرفها منذ قرابة أسبوع.
    Não faço um cocó duro há uma semana. Open Subtitles أنا مصاب بالإسهال منذ قرابة أسبوعٍ.
    Comecei a imprimir os ossos há uma hora. Open Subtitles بدأت بنسخ العظام منذ قرابة الساعة.
    Bem, se são as mesmas pessoas, têm vindo a fazer isto há cerca de uma década. Open Subtitles إذا كانوا الأشخاص أنفسهم يفعلون هذا منذ قرابة عقد
    Vim para cá num barco de café há cerca de um ano e meio. Open Subtitles أتيتُ إلى هنا ّعلى سفينة مُحمّلة بالبن... منذ قرابة عام ونصف مضى أهذا صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد