Com todo o respeito, devia ter eu feito a comunicação de hoje, era maneira de passar a tocha de pai para filho. | Open Subtitles | معتقديريلك .. على إلقاء الخطاب اليوم ويمكنك تمرير الشعلة من أب إلى أبنه |
Devemos considerar uma equipa de pai e filho, irmãos, ou, possivelmente, tio e sobrinho. | Open Subtitles | علينا أن نفكر بفريق من أب و ابنه أشقاء, او يحتمل عم و ابن أخيه |
Bem, foi um belo passeio de pai e filha, devíamos fazer isto mais vezes. | Open Subtitles | حسناً, هذه كانت نزهة لطيفة من أب لأبنته ينبغى أن نفعل ذلك فى كثير من الأحيان. |
Ele foi concebido por uma mãe mortal de um pai demónio. | Open Subtitles | لقد تم الحمل به و ولادته عن طريق أم خالدة من أب شيطاني |
- Muitos dos auxiliares são filhos de um pai super e de um pai normal. | Open Subtitles | الكثير من المساعدون هم نسل من أب خارق وأم طبيعية أو أب طبيعي وأم خارقة |
Vou conceder custódia temporária até obtermos uma resposta concreta do pai. | Open Subtitles | أمنحكم الرعاية المؤقتة حتى نستطيع الحصول على أجوبة مباشرة من أب الولادة |
Que pai afortunado eu sou. Gostaria de poder levá-los comigo. | Open Subtitles | يالى من أب محظوظ ليت كان بإستطاعتى أخذكما معى. |
É mesmo do idiota doentio do meu pai para me torturar com uma metáfora. | Open Subtitles | إنها إصابة مرضية من أب فحسب ليعذبني بشكل مجازي. |
E vós sois mais do que um pai, para mim. | Open Subtitles | و انت أكثر من أب بالنسبة لي. |
A única bênção é que esta maldita doença que afligiu a sua família durante gerações transmite-se de pai para filho, e que a Masha está a salvo. | Open Subtitles | النعمة الوحيدة خلف ذلك المرض اللعين الذي قام بتدمير عائلته لأجيال هو أنه ينتقل من أب لإبن |
Mas não conheço o meu pai se sou filha de pai incógnito. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف أبي... إذا ولدت من أب مجهول. |
de pai para pai, acredito que vai lidar com o seu filho, apropriadamente, certo? | Open Subtitles | من أب إلى أب... أنا واثق أنك ستتعامل مع ابنك بشكل مناسب, صح؟ |
Peço-lhe, de pai para pai, para a deixar em paz. | Open Subtitles | أطلب منكَ... من أب لأب، أن تتركها وشأنها |
É óbvio que a carta foi escrita de pai para filho. | Open Subtitles | من الواضح أن الخطاب من أب إلى إبن. |
Tenho um favor a pedir-te, de pai para filho. | Open Subtitles | أريد منك خدمة من أب لابنه |
Bart, tenho uma coisa para te dizer, de pai para filho. | Open Subtitles | (بارت)، هناك ما أودّ إخبارك إياه من أب لابنه |
Foi passada de pai para filho desde a dinastia Mandarim. | Open Subtitles | وهي متناقلة من أب لابن منذ عهد سلالة الـ (ماندرين) |
Porcaria de pai! | Open Subtitles | ياله من أب فظيع |
Sim, mas é o dobro de um pai falhado. | Open Subtitles | نعم ، لكن ذلك أفضل من أب ميّت |
Essa decisão está nas mãos de um pai em quem confio. | Open Subtitles | ذلك القرار لن يخرج من أب مؤتمن |
Agora, podemos dizer que o medo vem de um pai bêbado e abusivo, mas não interessa de onde venha. | Open Subtitles | الآن، بإمكاننا أن نتجادل حول أن الخوف... يأتي من أب سكير و مُعتدٍ... ولكن في الحقيقة لا يهم من أين يأتي... |
Estou a conceder-lhes a custódia temporária até que consigamos uma resposta directa do pai biológico. | Open Subtitles | أمنحكم الرعاية المؤقتة حتى نستطيع الحصول على أجوبة مباشرة من أب الولادة |
Que pai tão afectuoso. | Open Subtitles | يالك من أب حنون |
Ele foi melhor, melhor do que um pai. | Open Subtitles | إنه أفضل من أب بالنسبة لي |