Quando tudo acabar, vão perguntar-te: "Onde arranjaste a loira?" | Open Subtitles | حين ينتهي الأمر سيقول الناس من أين أتيت بالشقراء ؟ |
Onde arranjaste essa camisa, Grande, Alto e da Samoa? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذا القميص طويل، وكبير، وسامووى"؟" |
De onde vieste e onde aprendeste a fazer isso? | Open Subtitles | من أين أتيت و أين تعلمت صنع هذا؟ |
Recebemos os resultados dentro de uma ou duas horas e aí saberemos quem és, De onde vens. | Open Subtitles | سنحصل على النتائج في ساعة أو ساعتين. عندئد سنعرف من أنت و من أين أتيت. |
Estou grávida e gostaria que o meu bebé soubesse De onde vem. | Open Subtitles | أنا حامل و أريد طفلي أن يعرف من أين أتيت . |
Tenho certeza que se pergunta, capitão, De onde veio esta espingarda de caça. | Open Subtitles | أكيد تتعجب أيها الربان من أين أتيت ببندقية الصيد هذه |
Não vim até aqui para esquecer quem sou e de onde venho. | Open Subtitles | أنا لم آتي إلى هنا لأنسى من أنا أو أنسى من أين أتيت |
Não sei como conseguiste escapar com vida ou lá De onde é que vieste, mas a tua vida vai acabar na porra desta cela! | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف بقيت حيًا أو من أين أتيت ولكن حياتك ستنتهي في هذه الزنزانة |
- Onde é que arranjaste este pessoal todo? | Open Subtitles | من أين أتيت بهؤلاء الفلاّحين ؟ |
Onde arranjaste a roupa, no sótão? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذه الأشياء القديمه؟ الغرفه العلويه؟ إنها لى |
Onde arranjaste esse corte de cabelo? | Open Subtitles | مهلاً .. من أين أتيت بتسريحة شعر بيت روز؟ لاعب بيسبول أمريكي |
Não disseste a ninguém Onde arranjaste o V, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تقل لأي شخص من أين أتيت بدماء مصاصي الدماء .. أليس كذلك ؟ ؟ |
Tenho a certeza que eles estão a caminho. Hei, Onde arranjaste esses, porquinho? | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكدة من أنهم في الطريق للبيت من أين أتيت بتلك؟ |
Sei De onde vieste, e sei o quanto lutaste para chegar até aqui. | Open Subtitles | ،أنا أعلم من أين أتيت وأعرف كيف .عملتي بجد لتصلي هنا |
Não sei quem és, De onde vieste. | Open Subtitles | .. لا أعرف من أنت, أو من أين أتيت |
E todos os anos te relembro que não interessa De onde vens. | Open Subtitles | وفي كلّ سنة أكرّر تذكيرك بأنه ليس مهمّا من أين أتيت |
- De onde vens? - Venho lá de fora. | Open Subtitles | ــ من أين أتيت ــ أتيت من الخارج |
É um droga mesmo muito boa. De onde vem? | Open Subtitles | فعلاً مخدر جيد من أين أتيت به؟ |
Eu sei De onde veio, Mas não roubei nada! | Open Subtitles | إنني اعلم من أين أتيت لكنني لم أسرقها |
Não fazes ideia de onde venho, de como as coisas são. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة من أين أتيت و ما هو عليه الحال هناك |
De onde é que vieste? | Open Subtitles | من أين أتيت أنت ؟ |
Onde é que arranjaste isto? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذا ؟ |
De onde tiraste este plano estúpido? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذه الخطّة الغبيّة بأية حال؟ |
Preferes que eu conte a todos Onde conseguiste a tuas músicas? | Open Subtitles | حسنا, ربما تفضلين أن أخبر كل من في الحفل من أين أتيت بأغنيتك؟ |
Parece uma prostituta de 2 dólares. Onde foste buscar essa? | Open Subtitles | صوته كأنه مثل دولارين عاهرين من أين أتيت بهذا الاسم؟ |
De onde saíste? | Open Subtitles | مايك من أين أتيت يا رجل؟ |
de onde eu venho isso só significa uma coisa. | Open Subtitles | من أين أتيت بهذا، هذا يعني شيء واحد |
"Donde venho, ninguém sabe. E para onde vou, tudo acabará indo." | Open Subtitles | من أين أتيت ، لا أحد يدرى و حيث أذهب ، يذهب الجميع |
- Onde arranjou isto? | Open Subtitles | من أين أتيت بهذا ؟ |