ويكيبيديا

    "من القرن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do século
        
    • do séc
        
    • década de
        
    • o século
        
    • no século
        
    É um milagre estas pessoas terem passado do século 20. Open Subtitles إنها لمعجزة أن أولئك القوم خرجوا من القرن العشرين.
    Agora uma boa e velha TV do século 20. Open Subtitles والآن مع فقرة تلفزيونية فاخرة من القرن العشرين.
    Eu vim do século XX. Pergunte-me o que quiser. Open Subtitles أنا من القرن العشرين. اطرح عليّ أي سؤال.
    De qualquer maneira, nós sabemos que o inventor de Rambaldi era do século 16 que pareceu ter tido uma visão quase médium da tecnologia. Open Subtitles على كل حال نحن نعرف أن رمبالدى كان مخترع من القرن الـ 16 والذى يبدو أنه كان لديه رؤيه روحيه عن التكنولجيا
    A estátua em marfim e ouro do século XVIII. Open Subtitles الثمثال العاجي الذهبي يعود من القرن الثامن عشر
    Vamos tocar músicas folclóricas inglesas do século XVII aqui. Open Subtitles سنضع أغاني إنكليزية من القرن السابع عشر هنا
    Sim, mudar para uma mansão do século XVII não é uma melhoria. Open Subtitles حسناً ، قصرٌ واسع من القرن السابع عشر ليس بترقيةٍ سيئة
    Sim, uma poeirenta tradição do século 19 a precisar de ser actualizada. Open Subtitles أجل، قديم، هذا تقليد من القرن التاسع عشر إننا بحاجة لتجديد
    É uma palavra do século 18 para mouro de pele escura. Open Subtitles إنّها كلمة من القرن 18 تخص البربري ذو البشرة الداكنة
    Não gostava muito da sensação de ser uma prostituta do século XIX. Open Subtitles فأنا لا أريد أن أشعر بأني عاهرة من القرن التاسع عشر
    Acabei de fumar uma erva do século XXI. - Preciso de vos dizer uma coisa. - Sê rápida. Open Subtitles لقد قمت للتو بتذخين مخدرات من القرن الواحد والعشرين لذا سوف أقول ما بداخلي أسرعي بذلك
    Ou como muitos tem dito, jogo do século de futebol universitário. Open Subtitles أو ما تم قوله، كلية لعبة كرة القدم من القرن.
    500 amigos meus vieram vestidos com trajes do século 18 e... e a piscina estava cheia de, tipo, montes de caviar. Open Subtitles وقد أتى تقريباً 500 من أصدقائي المُقربين مُرتدين زي من القرن الثامن عشر لقد كان حمام السباحة مُمتليء بالكافيار
    E tudo graças às ideias deste senhor, do Reverendo Thomas Bayes, especialista em estatística e matemático do século XVIII. TED وكلها مبنية على أفكار هذا الرجل، الموقر : توماس بايس، وهو عالم إحصائي و رياضي من القرن الثامن عشر.
    O arquiteto italiano Aldo Rossi, um arquiteto do século XX que morreu no final do século passado, fez uma afirmação muito profunda. TED المهندس المعماري الإيطالي ألدو روسي، وهو مهندس معماري من القرن العشرين مات بنهاية القرن الماضي، أدلى بتصريح عميق جدًا.
    Estive lá para prestar homenagem a um grande explorador do século XX, Roy Chapman Andrews. TED وقد كنت هناك لتكريم مستكشف عظيم من القرن العشرين، روي تشابمان أندروز.
    Ora, Hipérides era um orador de Atenas do século IV a. TED هايبريديس كان خطيبا أثينيّا من القرن الرابع قبل الميلاد.
    Esta é uma palavra que aparece nos primórdios da matemática, tal como nestas derivadas de raízes do século X. TED وهذه هي الكلمة التي تظهر في كل مكان في الرياضيات الأولى، مثل هذا الاشتقاق للبراهين من القرن العاشر ميلادي.
    Muitas dessas práticas "faça você mesmo" foram perdidas na segunda metade do século XX. TED الكثير من ممارسات اصلاح الأمور بأنفسنا قد تلاشت في النصف الثاني من القرن العشرين.
    É o anel de noivado. É francês, do séc. XVIII. Open Subtitles ذلك خاتم خطوبتها هو فرنسي من القرن سابع عشر
    Na década de 1840, começaram a sedar os doentes com éter, durante extrações de dentes e cirurgias. TED في العقد الرابع من القرن التاسع عشر بدؤوا في تهدئة المرضى المخدرين بالإيثر خلال خلع الأسنان والعمليات الجراحية.
    Dei uma tareia ao seu Kwik-E-Mart para o século 21. Uma actualização? Open Subtitles ألقي نظرة، لقد حولت محلّك للتو إلى محل من القرن الـ21
    Os impactos negativos do excesso de peso só apareceram na literatura médica no século XVIII. TED الآثار السلبية لزيادة الوزن لم تذكر في المؤلفات الطبية حتى وقت متأخر من القرن الثامن عشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد