ويكيبيديا

    "من اليوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do dia
        
    • partir de hoje
        
    • deste dia
        
    • desde
        
    • no dia
        
    • dia em
        
    • hoje de
        
    • de agora
        
    • que hoje
        
    Os elementos verticais representam uma hora específica do dia. TED العناصر العمودية عينت لها ساعة معينة من اليوم.
    ...assegurem-se de que o fazem em alturas diferentes do dia, porque o crocodilo vai aprender a vossa rotina. Open Subtitles تأكد من أن تفعل ذلك في أوقاتٍ مختلفه من اليوم لأن التمساح يتعلّم الروتين الخاص بك
    Hoje ao fim do dia, também me dá mais jeito. Open Subtitles في وقت لاحق من اليوم سيكون أفضل لي، أيضاً.
    A partir de hoje, sou a única hipótese do teu pai. Open Subtitles . إبتداء من اليوم ، أنا الفرصة الوحيدة لدى والدك
    Mas deste dia em diante, não nos atormentareis nunca mais! Open Subtitles ولكن بدأ من اليوم فلن تصيبونا بالأذى بعد الآن
    Sempre o fizeste. desde o primeiro dia no colégio. Open Subtitles دائماً تفعل, من اليوم الأول فى المدرسة الإعدادية.
    Acho que provavelmente leva esse pressentimento consigo a cada segundo do dia. Open Subtitles أحسبك ربّما تحملين هذا الشعور معك، في كل ثانية من اليوم.
    Eu adoro o intervalo, é a melhor parte do dia. Open Subtitles الفسحة هي أفضل جزء من اليوم . للأقوياء ..
    Que recordas do dia em que a Mãe morreu? Open Subtitles مالذي تتذكره من اليوم الذي ماتت فيه أمي؟
    Acompanhamos cada globo ocular e cada menina em cada segundo do dia. Open Subtitles نحن تتبع كل مقلة العين وكل فتاة كل ثانية من اليوم.
    É um período do dia onde ninguém à face da Terra come. Open Subtitles إنه الوقت من اليوم الذي لا أحد على الأرض يأكل فيه.
    É uma longa viagem para casa nesta hora do dia. Open Subtitles انها مسافة طويلة للمنزل في هذا الوقت من اليوم
    Esta é a tua memória do dia em que ligaste para o hospital, não o dia actual. Open Subtitles هذه ذاكرتُك من اليوم الذي إتصلت به على المُستشفى ليَس يومَك الحقيقي، أنا بداخِل ذاكرتُك
    Há a cor vermelha e a cor preta, que representam a mudança constante do dia para a noite. TED هناك اللون الأحمر واللون الأسود، ممثلة التغيير المستمر من اليوم إلى الليل.
    Grande parte do dia é alimentado a cafeína. E se for um cérebro mal comportado muito cansado, a nicotina. TED جانب كبير من اليوم يستمد وقوده من الكافيين، وإن كنت دماغا شقيا ومتعبا حقا، فالنيكوتين هو الخيار المطروح.
    A memória de curto prazo é a parte da nossa consciência de que estamos conscientes em qualquer momento do dia. TED الان, الذاكرة العاملة هي الجزء من وعينا التي نعرفها في أي وقت من اليوم
    A partir de hoje... só sobramos os cinco, dos Autobots nesta Terra. Open Subtitles من اليوم وصاعدا تبقى نحن الخمسة فقط من الاتوبوس على الارض
    Isso vai mudar a partir de hoje, Órfã Tulipa. Open Subtitles حسنا هذا سيتغير بدءا من اليوم,أيتها اليتيمة توليب
    Você, Richard Ernesto Gassko, aceita Deborah Julie Thompson como sua legítima esposa, a partir deste dia, para o bem e para o mal, na doença e na saúde, até que a morte vos separe? Open Subtitles هل انت , ريتشارد ايرنستو جاسكو ستتخذ من ديبورا جولى طومسون زوجه شرعيه لك من اليوم فصاعدا
    Caleb Mandrake. É Crânio desde o dia em que nasceu. Open Subtitles هو كَانَ من الجماجم من اليوم الذي ولدَ فيه
    no dia que isto começou, não sabia o que devia fazer, do lado de quem devia ficar... em quem acreditar. Open Subtitles من اليوم بدأ هذا لم أكن أعرف ما كان من المفترض عليّ فعله ما المفترض أن أقف بجانبه
    O seu nome é John Devers, um pediatra de Stellenbosch, morto hoje de manhã. Open Subtitles اسمـهُ جون ديفيز طبيب أطفال في ستيلينبوش قـتل في وقت مبكراً من اليوم
    Eu lavo a minha roupa a partir de agora, sim? Open Subtitles استطيع أن اقوم بغسل ملابسي بنفسي ابتداءً من اليوم
    Em resumo, é decidir que amanhã pode ser melhor do que hoje e lutar por isso. TED بالمختصر .. انه قرار تتخذه بنفسك ينص على ان الغد سيكون افضل من اليوم وكذلك الامر بالنسبة لليوم الذي سيليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد