Deve haver alguma pista sobre Quem abriu o portal. | Open Subtitles | لا بدّ أن يكون هنالك دليلاً يشير إلى من فتح البوابة. |
A Polícia acha que Quem abriu a sepultura está a guardá-las como uma espécie de recordação macabra. | Open Subtitles | البوليس يعتقد أن من فتح القبر يحتفظ بيهم كا هدايا |
Agora, só precisas de abrir alguns canais. | Open Subtitles | والان انا لا اريد اكثر من فتح منفذين من اجلى |
És demasiado velho para ter medo de abrir uma garrafa de champanhe. | Open Subtitles | انت رجل كبير لتخاف من فتح زجاجة شامبانيا |
Kelso, Kelso, tem calma. Nem conseguiste abrir a porta da minha cozinha. | Open Subtitles | كيلسو ، كيلسو من فضلك لم تتمكن من فتح باب مطبخي |
Ela avisou a Agustina e abriu a porta para que descobrisse a tia morta. | Open Subtitles | و هي من أخبرت أوجستينا بالوفاة و هي من فتح لها باب المنزل |
Eles conseguiram abrir o tecto da doca dos saltas. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من فتح الحاجز الشمسى فى قاعدة المركبات |
Uma pílula e eu posso abrir um pote, quatro pílulas e estou caída rastejando pela minha vida. | Open Subtitles | حبة واحدة تمكني من فتح وعاء أما أربعة فأسقط و أواجه خطر الموت |
Terei sorte se conseguir abrir uma porta, quanto mais segurar um bisturi. | Open Subtitles | سأكون محظوظاً إذا تمكنت من فتح الباب، ناهيك عن حمل المشرط |
Como foste tu Quem abriu a caixa que vos convidou até aqui, o director gostaria de te agradecer pessoalmente. | Open Subtitles | بما أنك كنت من فتح الصندوق الذي كان به دعوتك إلى هنا فإن المدير يود أن يشكرك شخصيا |
Vejam Quem abriu um bar depois de eu proibir a licença para vender bebidas. | Open Subtitles | أنظروا من فتح حانة بعدما رفضت أعطائهما رخصة تقديم الكحول |
- Quem abriu aquelas portas? | Open Subtitles | من فتح هذهِ الأبواب بحق الجحيم؟ |
Mas então Quem abriu o portal? | Open Subtitles | لكن من فتح المدخل ؟ |
Sabes Quem abriu a Câmara dos Segredos? | Open Subtitles | أتعرف من فتح غرفة الأسرار؟ |
Eles tinham medo de abrir a porta porque o grande lobo mau estava lá fora. | Open Subtitles | كنت خائفاً من فتح الباب لأن ذئب كبير كان بالخارج |
Desligando o campo de força, foram capazes de abrir as portas. | Open Subtitles | تعطيل حقل الطاقة مكنهم من فتح الأبواب بالقوة |
Tenho de abrir o meu coração, para que o nosso casamento se fortaleça. | Open Subtitles | لا بد لي من فتح قلبي، وزواجنا سوف يكون أقوى من قبل. |
E questionei-me sobre o gesto de abrir o leque, e na forma mais simples de afirmar alguma coisa. | TED | وفكرت , فى ما هو الغاية من فتح هذه المروحة , وكيف ببساطة يمكننى الوصول لشىء من خلالها . |
Quando abrir a porta e entrar na sala, certifique-se que deixa a porta bem aberta. | Open Subtitles | الآن ، عندما تفتح الباب وتدخل الغرفة تأكد من فتح الباب وتركه مفتوحاً |
Talvez ela o tenha colocado aqui como distracção, para poder abrir a porta. | Open Subtitles | ربما جعلتك تدخل هنا كإلهاء حتى تتمكن من فتح الباب. |
Não consegui abrir o mala, mas a ajuda está a caminho, ok? | Open Subtitles | لم أتمكن من فتح صندوق السيارة لكن المساعدة فى الطريق, حسناً ؟ |
Só preciso de aceder à sucursal antes do horário nobre para abrir um depósito com esta chave legítima. | Open Subtitles | كي أتمكن من فتح صندوق ودائع باستخدام المفتاح الشرعي |