A segunda é que o parceiro está disposto a trabalhar apesar de não estar interessado na comida. | TED | الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام. |
Eu fiquei muito interessado, e escrevi sobre um casal. | TED | لقد أصبحت مهتما جدا بها، وكتبت عن زوجين. |
Então, gostaria de saber se está interessado em ir. | Open Subtitles | لذا تسألت اذا كنت ستكون مهتما لهذا الأمر. |
Eu estava basicamente preocupado com o que estava a acontecer no mundo. | TED | كنت مهتما بشكل اساسي بما يجري من حولي في العالم |
Pensei que isto fosse um picnic, não um levantamento... de caras com pinturas de guerra, onde não me interessa estar. | Open Subtitles | إعتقدت بأننا دعينا إلى نزهة وليس إنتفاضة زوجات غاضبات بطلاء الحرب لست مهتما بحضورها. |
Isto é, se Sir Wilfrid tiver algum interesse no processo. | Open Subtitles | هذا اذا كان السير ويلفريد مهتما كليا فى تقدمنا |
Não apenas por nunca ter escrito nada antes, mas também porque parece-me que mais tarde, nem eu nem ninguém estará interessado nas reflexões de uma rapariga de treze anos. " | Open Subtitles | اعني , ليس فقط انني لم أقم بكتابة اي شيء من قبل لكن أيضا لأنه يبدو لي أنه متاخر لا انا ولا أي شخص أخر سيكون مهتما |
Tenho a certeza que você é boa pessoa e não faz ideia no que se envolveu, mas verdade, não estou interessado. | Open Subtitles | تعرفين انا واثق انك انسانة لطيفة و ليس لديك اي فكرة عما تورطت به لكن حقا انا لست مهتما |
Se tivermos sorte, e se estiveres interessado, talvez possamos fazer engenharia reversa e conseguir a tua volta para casa. | Open Subtitles | إذا كنا محظوظين ، وإذا كنت مهتما قد نكون قادرين على عكس هندسة بطريقة توصلك الى منزلك |
O Parsons estava interessado no contacto repetido com um ex-agente Israelita antigo. | Open Subtitles | حسنا,بارسونز كان مهتما باتصالاتها المتكرره مع ناشط فى عمليات حربيه اسرائيليه |
Perguntaram se estou interessado no serviço a tempo inteiro. | Open Subtitles | حسنا,لقد سألوني ان كنت مهتما بالعمل بشكل دائم |
Não estou interessado numa competição de mijo contigo, Dr. Lecter. | Open Subtitles | أنا لست مهتما بمسابقة تبول معك يا دكتور ليكتر |
Tem 16 anos, adora caçar, pescar, estar ao ar livre e fazer qualquer coisa que envolva as mãos. Para ele, o Studio H significa que pode ficar interessado na sua formação, através deste envolvimento prático. | TED | انه عمره 16, يحب الصيد و القنص و أن يكون في الخارج و أن يعمل أي شئ بيديه. و بالنسبة له, استديو اتش يعني أنه سيبقى مهتما بتعليمه عبر التعلق بالتدريب العملي. |
Por isso um deles já não está interessado na tarefa. [Quando um dos animais não tem fome... o outro encoraja-o,,,] | TED | وبالتالي فأحد الإثنين لم يعد في الواقع مهتما بالمهمة. |
Não conseguia perceber por que razão o seu filho estaria interessado na "Wired". | TED | لم يستطع استيعاب أن يكون ابنه مهتما بوايرد، بأي شكل من الأشكال. |
Fiquei tão interessado, que escrevi um livro sobre isso. | TED | كنت مهتما كثيرا بها حيث كتبت كتاب كامل حول هذا الموضوع. |
Mas tenho-me interessado cada vez mais pela religião. | TED | و لكني اصبحت مهتما بالدين على نحو متزايد |
Estava preocupado em fazer um lugar dedicado ao estudo das leis. | TED | لقد كنت مهتما بعمل مكان لتدريس القانون. |
Se interessa pelo futuro da Índia, mas não é prático. | Open Subtitles | كان مهتما بمستقبل الهند غير عملى قليلا كان يعتقد أن البريطانيين يجب عليهم الخروج |
Eu já tive um aluno que não tinha interesse em aprender disciplina. | Open Subtitles | لقد كان لدي طالب قبلك ولم يكن مهتما في تعلم الاسس |
A Marinha está muito interessada na tecnologia da Olympus. | Open Subtitles | البحرية يمكن أن تكون مهتما جدا بتكنولوجيا أوليمبوس |
É apenas a maior oportunidade de negócio desde Henry Ford, e não consigo interessar uma alma. | Open Subtitles | إنها أكبر فرصة عمل منذ زمن هنري فورد ولا أحد يبدو مهتما بها. |
Bem, como disse, dêem-me uma apitadela se estiverem interessados, está bem? | Open Subtitles | حسنا, كما قلت لك, اتصل بي عندما تكون مهتما بالأمر, اتقفنا؟ |
Não me interesso por política. | Open Subtitles | صراحة ، أنا لست مهتما بالمؤامرات السياسية. |
Interessa-se muito pela sua actividade e afiliação política desde a sua primeira ida a Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد كان مهتما بنشاطاتك السياسية وانتماءك منذ زيارتك الاولى الى نيويورك |