ويكيبيديا

    "مهتمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • interessada
        
    • interessa
        
    • interesse
        
    • preocupada
        
    • quero saber
        
    • importo
        
    • interessadas
        
    • importas
        
    • interessar
        
    • interessados
        
    • interessas
        
    • curiosa
        
    • interessei
        
    • interessa-se
        
    • me interesso em
        
    Na verdade, não estou muito interessada nas competências parentais em si mesmas. TED في الواقع، أنا لست مهتمة كثيرًا بتربية الأبناء، في حد ذاتها.
    Vicki Vallencourt, eu estava pensando... como você é interessada em astrologia e coisas místicas, você vai apreciar isso. Open Subtitles فيكي فالينكورت لقد اكتشفت وبما أنك مهتمة بعلم الفلك والأشياء المبهمة كهذه فأنت قد تقدرين هذا
    Não estava interessada na Senhorita Darby ou na questão feminina. Open Subtitles لم أكن مهتمة أبداً بالآنسة داربي أو شؤون النساء
    Mas tenho um whippet e dois terriers muito chatos, se lhes interessa... Open Subtitles لكن لدي ويبت وزوجين من كلاب سرشة إن كنتى مهتمة بذلك
    Porque é que fiz isso? Porque os governos que aconselho têm enorme interesse em saber como são encarados. TED لماذا قمت بذلك؟ حسنا، لأن الحكومات التي قمت بإرشادها كانت مهتمة جدًا بمعرفة كيف يراها الآخرون.
    Não. Por que é que estás tão preocupada se vou caçar? Open Subtitles لا , لماذا أنتي مهتمة جداً بي للذهاب للصيد ؟
    Estou só maravilhada em ver-te interessada noutra causa cívica. Open Subtitles أنا فقط مسرورة لرؤيتك مهتمة بقضية مدنية أخرى
    Não estou interessada em casar... um dois ou três. Open Subtitles جدتى ان لست مهتمة بالزواج من اى شخص1و2و3
    Eu disse-vos, ela andava atrás do demónio, não estava interessada em mim. Open Subtitles لقد قلت كانت تسعى خلف الشيطان هي لم تكن مهتمة بي.
    Vou fazer um voo teste hoje, se estiver interessada. Open Subtitles سأخذها في جولة إختبارية اليوم إن كنتِ مهتمة
    Talvez a filha do Henry estivesse interessada numa visita guiada... Open Subtitles ربما ابنه هنري ستكون مهتمة بجولة في مزارع العنب
    Trabalho para uma companhia interessada em mantê-lo fora de sarilhos. Open Subtitles أنا اعمل لشركة مهتمة في أن تبعده عن المشاكل
    Eu estava muito interessada no que ele tinha a dizer, no que me ia ensinar, na nova jornada que enfrentaria com ele. Open Subtitles لقد كنت مهتمة حقاً بما كان يمليه علي و بما كان سَيُلَقِنني و بالرحلة الجديدة التي كنت سأخوض غمارها معه.
    Ela não está interessada em mim, ela caça espécies locais... e está na Terra, isso significa humanos. Open Subtitles انها ليست مهتمة لي ،انها تصطاد السكان الأصليين وانها على وجه الأرض وهذا يعني البشر
    Ela deu-lhe algum sinal de que poderia estar interessada nele? Não. Open Subtitles هل كانت تعطى اي إشارة الى انها كانت مهتمة به؟
    Lamento, não estou interessada em trair o meu marido maravilhoso, que está descrito no PDF em anexo. Open Subtitles أسفة , لست مهتمة بخيانة زوجي الجميل والذي تم وصفه بملف الـبي دي أف المرفق
    Na faculdade, só havia uma rapariga interessada em mim, e... Open Subtitles في الكليَّةِ كان هناك فقط بنت واحدة مهتمة بي
    Nao me interessa esses tensos, que falam de Deus, e sem atitude Open Subtitles ليست مهتمة في هذه مخاطي، متوترون، هدية الله إلى موقف الكون.
    Tenho especial interesse na forma como nós, humanos, interagimos connosco, com outros e com o mundo em nosso redor. TED لذا أنا مهتمة بشكل خاص في كيفية نحن، كبشر، أن نتواصل مع أنفسنا, ومع بعضنا البعض والعالم من حولنا.
    No entanto, ela estava menos preocupada com a razão de amarmos e mais interessada em como podemos amar melhor. TED مع ذلك لم تكن معنية كثيرًا بلماذا نحب بقدر ما كانت مهتمة بالكيفية التي تمكُّنًا من أن نحب بشكل أفضل.
    Espera, espera. Não respondas à pergunta, porque, para ser sincera, não quero saber. Open Subtitles إنتظري, لا تجاوبي هذا السؤال فأنا لست مهتمة بمعرفة الإجابة
    Ele acha que me importo sequer com a estúpida broca? Agora? Open Subtitles هل يعتقد أني مهتمة حتى بشأن ذلك الحفار الغبي الآن؟
    Eles acham que se estiverem interessadas, é porque está alguma coisa errada. Open Subtitles لو كانتَ مهتمة بك، إذن لابد وأن هنالك خطّبٌ ما بها
    Além disso, porque te importas com o que vai acontecer com ele? Open Subtitles بالإضفة إلى ذلك لما أنت مهتمة لما سيحصل له؟
    Além da greve, há a repressão iraniana, se te interessar. Open Subtitles عدا عن الإضرابات، الضغوط على إيران، إن كنتِ مهتمة.
    Achei que estariam interessados em saber que identifiquei a amostra da gola do nosso encantador de serpentes. Open Subtitles فكرت انكى ربما تكونين مهتمة بأن تعرفى بأننى حددث الاثر الموجود على قميص ساحر الثعبان
    Se não te interessas pelo que eu digo, eu não devia era dizer nada. Open Subtitles اذا لم تكوني مهتمة بما اقول,فربما علي ان لا اقول اي شئ
    Eu estava curiosa se você ainda quer me levar pra almoçar. Open Subtitles مازلت مهتمة إذا أردت أن تأخذني لتناول الغداء
    Acho que, de certa forma, sempre me interessei por ciência médica. Open Subtitles أعتقد، بطريقة ما، لقد كنت دائما مهتمة في العلوم الطبية.
    Visto que a Einstein é um pássaro, interessa-se muito por coisas que voam. TED وحيث ان آينشتاين هي طائر، هي مهتمة جداً بإلاشياء التي تحّلق.
    Também me interesso em trabalhar com materiais pouco habituais e materiais vulgares de modo pouco habitual. TED انا مهتمة جدا بالتعامل مع المواد غير الاعتيادية او مواد اعتيادية بطرق غير اعتيادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد