Ouve. Se precisares de alguma coisa, telefona para mim. está bem? | Open Subtitles | إسمع إذا احتجت إلى أي شيء إتصل بي موافق ؟ |
está bem, raptamos ele além da fronteira. Do que vamos acusá-lo? | Open Subtitles | حسنا، أنا موافق على خطّة الإختطاف خلف الحدود وبماذا نتهمه؟ |
Telefone-me, OK? | Open Subtitles | تستطيع أن تعطيني مكالمة عندما ضرب الساحل ، موافق ؟ |
- Ela vai ao jogo desta noite? - sim! certo, mensagem completa. | Open Subtitles | أجل ، موافق ، الرسالة إكتملت الأن ، أخبرني عن رئيسك |
Os suspeitos desta semana são as vítimas da próxima semana, certo? | Open Subtitles | هذا الأسبوع مهتمين والأسبوع القادم نتوقع ضحايا ، موافق ؟ |
Concordo, mas acho que nos estamos a afastar deles. | Open Subtitles | أنا موافق, لكنني أعتقد أننا نتحرك بعيداً عنهم. |
Então, porque não... me contas o que se passou, está bem? | Open Subtitles | لذا لِمَ لا تخبرني وحسب بما حدث ، موافق ؟ |
Não diga a ninguém, está bem? Espera por mim. | Open Subtitles | لكى أتفقد حاويات الرقود ولا تشى بأمرى موافق |
Olá, amigo. Ouve, preciso que me faças um favor, está bem? | Open Subtitles | أنظر , أحتاج لأن تصنع لي معروفاً , موافق ؟ |
Então, não me afastes quando estiveres a sofrer, está bem? | Open Subtitles | إذا لا تدفعني بعيداً عندما تتألم , موافق ؟ |
A nossa atitude é: "Bem, se conseguirem publicidade grátis, — às quatro da manhã — por mim está bem". | TED | موقفنا انه اذا كان بإمكانك ان تجعل الدعاية متبرعة كما تعلم في الساعة 4 صباحاً. انا موافق لذلك |
está bem? | Open Subtitles | أعرف مكاناً يمكننا أن نمضى فية بعض الوقت معاً, موافق ؟ |
Se te dou o livro de puzzles, quero que te juntes ao resto da turma, OK? | Open Subtitles | ان اعطيتك كتاب الالغاز اريدك ان تحلها خلال الاستراحة , موافق |
Mas sabes o que dizemos? O que interessa é nunca desistir de tentar. OK? | Open Subtitles | ولكن الأمر الوحيد المهم فعلاً هو ألا تكف عن المحاولة أبداً موافق ؟ |
OK, ouve. Vais lá dentro e chamas por ele, OK? | Open Subtitles | حسناً اسمع ، ستدخل إلى هناك وتستدعيه ، موافق ؟ |
Antes de me matares, concede-me as últimas palavras, sim? | Open Subtitles | دعنـي أقـول عـدّة كلمـات أخيرة ، موافق ؟ |
Vou interpretar esse ódio na tua cara como um sim, porque é o mesmo olhar que tinhas quando te prendi da primeira vez. | Open Subtitles | سنناقش الخيار الأول سأفهم من تلك الكراهية على وجهك أنك موافق لأنها نفس النظرة التي اعتلت وجهك لما سجنتك تلك المرة |
Portanto Sara, o "General" está de acordo com tudo, certo? | Open Subtitles | مهلاً، الجنرال موافق على كلّ هذا أليس كذلك ؟ |
Não tem problemas em ir com este cavalheiro, certo? | Open Subtitles | أنت موافق للذهاب مع هذا الرجل المحترم، صحيح؟ |
Não sei o que pensam, mas eu não Concordo com isso. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بشأنكم ولكنّى لست موافق على ما تقولوه |
Eu não poderia estar mais de acordo. Todos concordam. | Open Subtitles | ليس بوسعي الموافقة لأكثر من هذا الكل موافق |
Ainda bem que concorda com a escolha final. | Open Subtitles | أنا مسرور لانك موافق على الإختيار النهائي. |
Ficará Tudo bem quando chegarmos à ilha de Sangolo. | Open Subtitles | الجميع موافق هذه المره للذهاب الى جزيرة سانجلو. |
Combinado. Agora, temos de acabar isto. Posso assistir? | Open Subtitles | ـ موافق ، علينا أن نكمل ما بدأنا ـ أتسمح لى بالمشاهدة |
Muito bem, Saints aos três. Um, dois, três. | Open Subtitles | موافق , القديسيين على الثلاثة , واحد اثنان ثلاثة |
E se sermos amigos significa que continuar a fazê-lo, então eu alinho. | Open Subtitles | وإن عنت صداقتنا أن أستمرّ في فعل ذلك، فأنا موافق |