Pensem em exemplos extremos, como Michelle Obama ou Oprah Winfrey. | TED | فكروا ببعض الأمثلة الفائقة، مثل ميشيل أوباما وأوبرا وينفري. |
Eu pergunto-me: Quem é que a Michelle odeia esta semana? | Open Subtitles | تتركيني هنا وأنا أتساءل من تكره ميشيل هذا الأسبوع؟ |
Michelle, pode mandar alguém preparar a sala de interrogatório? | Open Subtitles | ميشيل ، هلا ارسلت احد ليعدد غرفة الاستجواب |
A Michelle foi a única miúda com quem eu estive. | Open Subtitles | تعرف،بأن ميشيل هي الوحيده, الفتاة الوحيدة التي كنت معها |
O Michel que veja o trabalho de francês antes de ires. | Open Subtitles | هل تريدين أن تشاهدي صحيفة ميشيل الفرنسية قبل أن تذهبي |
Pela sequência, a Michelle chegou a um hacker chamado Alex Hewitt. | Open Subtitles | ميشيل تتبعت هذا التوقيع إلى أن وصلت إلى أليكس هويت |
Disse àquela mulher, Michelle, que não havia nenhum problema contigo. | Open Subtitles | لقد أخبرت هذه المرأة ميشيل,أنه لايوجد أي مشاكل معك |
Além disso, depois de todos estes anos, encontrá-lo em nossa casa... e o Sr. Sahai nunca poderia esquecer Michelle. | Open Subtitles | ومع ذلك، بعد كل هذه السَنَواتِ، اجده في بيتِنا والسّيد سهاي لا يُمْكِنُ أَنْ يَنْسي ميشيل أبداً |
O médico disse que Michelle não pode ver nem ouvir. | Open Subtitles | الطبيب قالَ ذلك ميشيل لا تستطيعُ الرُؤية أَو السَمْع. |
Em segundo lugar, somente eu terei direito sobre Michelle. | Open Subtitles | ثانياً انا فقط سَيكونُ لدي الحقّ على ميشيل |
Não, Sra. McNally, não permitirei que leve a Michelle já... | Open Subtitles | لا سيدة مكنلي لَنْ إسمحْ لك بأخْذ ميشيل الآن |
Agora ninguém pode impedir a Michelle de seguir em frente. | Open Subtitles | الآن لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يُوقفَ ميشيل مِنْ المَضي. |
"Cada passo que dês, cheio de esperança, me manterá com vida, Michelle." | Open Subtitles | كُل خطوة لك ممتلاة بالأملِ سَيَبقيني على قيد الحياة يا ميشيل |
- Michelle e seus amigo estão lá atrás. - Não, lixe-se! | Open Subtitles | ميشيل وصديقكم لا يزالوا ينتظروننا هناك لا , ونرى ذلك. |
Não sei se a Michelle te disse. Temos bilhetes para a ópera. | Open Subtitles | لا أعلم إذا ميشيل قد أخبرتك أن لدينا تذاكر أوبرا لليلة |
A April estava ao telefone com a Michelle e ouvi-a falar disso. | Open Subtitles | تكلمت ابريل مع د ميشيل بالهاتف, و سمعت انهما يذكران ذلك |
Mas, neste momento, a Michelle é saudável e feliz. | Open Subtitles | لكن في الوقت الحالي ميشيل بصحة جيده وسعيده |
Olá, Michelle. - Preciso de 6 doses de Vecuronium. | Open Subtitles | مرحبا, ميشيل أحتاج 6 سم مكعب من فيكورونيوم |
Se não estivesses só, eu ia ter muitos ciúmes. Mas não gosto de andar às escondidas, Michelle. | Open Subtitles | انا سعيد .اذا لم تكوني وحيده , سأكون كسوسه الغيره .ولكني لا احب التسلل ,ميشيل |
O Michel tem uns problemas digestivos, espero que não te importes. | Open Subtitles | ميشيل لديه مشاكل في معدته أرجو أنك لا تمانع هذا |
Mas um dia em maio, depois de remoer o "puzzle" com o seu amigo Michele Besso, as nuvens afastaram-se. | TED | لكن ذات يوم في مايو، بعد أن فكر في لغز مع صديقه ميشيل بيسو، انقشعت الغيوم. |
Dr. Michael Sickinger. Brilhante cientista que trabalhou no lab. genético de animais. | Open Subtitles | دكتور ميشيل سكاينر عالم كبير كان يعمل لدينا في المختبرات الحيوانيه |
Em 1867, o Dr. Silas Weir Mitchell foi o primeiro médico a estudar a paralisia do sono. | TED | في عام 1867، كان د. سايلز وير ميشيل أول متخصص طبي يدرس شلل النوم. |
Ela... não viu muito Michèle em New York, como esperava. | Open Subtitles | فهى لم تجلس مع ميشيل كثيرا فى نيويورك كما كانت تأمل |
É a tua prenda de anos, Chelle! Seu porco. Tu estás morto por dentro. | Open Subtitles | تلك هديه عيد ميلادك يا ميشيل أوه، أنت متشرد! بجديه يا شباب |
Então, vou pedir à Michal, minha mulher, para vir ter comigo ao palco, só para tirar convosco uma imagem, porque se trata tudo de imagens. | TED | لذلك أطلب من زوجتي ميشيل أن تأتي معي علي المسرح لعمل صورة واحدة معكم، لأن كل شيء متعلق بالصور. |