ويكيبيديا

    "مُتأكد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a certeza
        
    • certo de
        
    • tenho certeza
        
    Tens a certeza que não queres experimentar um hambúrguer de peru? Open Subtitles مُتأكد انك لاتريد تجربة أممم .. برغر الديك الرومي ؟
    Tenho a certeza que estão. Vai-te a eles, parceiro. Open Subtitles مُتأكد من أنهم كذلك اذهب وفاجئْهم يا صاح.
    Tenho a certeza que o bom doutor tem um remédio. Open Subtitles أنا مُتأكد أن الدكتور الجيّد لديه علاج من أجلي
    É, pois, tenho a certeza de que ser surda facilitou. Open Subtitles أجل. حسناً, انا مُتأكد كوني أصم لن اُجرح
    E o Ben estava positivamente certo de que o universo tinha tossido um Grumps. Open Subtitles ,و بن كان مُتأكد جداً .أن الكون قد رفض الكرامبز
    Você não tem a certeza de que alguém está de facto desaparecido. Open Subtitles أنت غير مُتأكد ما إذا كان أي أحدمفقودفي الحقيقة.
    Não sei se ele está mesmo de acordo com isto ou se ele tem a certeza de que nós estamos enganados e quer ver-nos embaraçados. Open Subtitles لستُمُتأكداًأنهموافقحقاً علىهذا، أو هو مُتأكد بأننا مُخطئون ويُريدأنيُظهرلنا بأننامُحرجون.
    Esse estagiário de que falavas, tenho a certeza que acabou por se tornar num médico espantoso, não? Open Subtitles إذاً ذلك الطبيب الذي ذكرته سابقاً، أنا مُتأكد بأنه أصبح دكتور عظيم
    Tenho a certeza que qualquer advogado discordará de uma mera funcionária pública. Open Subtitles حسناً، إنّي مُتأكد أنّ هناك أيّ عدد من الخبراء بإمكاننا توظيفهم والذين سيختلفون في الرأي مع موظف حكومي.
    Tenho a certeza que qualquer advogado discordará de uma mera funcionária pública. Open Subtitles حسناً، إنّي مُتأكد أنّ هناك أيّ عدد من الخبراء بإمكاننا توظيفهم والذين سيختلفون في الرأي مع موظف حكومي.
    Acho que não, mas se perguntar por aí, tenho a certeza de que encontrarão algum sítio. Open Subtitles أخشى أنني لا أعرف، لكن يمكن أن تسألوا في الجوار أنا مُتأكد أنكم ستجدوا مكان ما
    - Tens a certeza que não tens cancro nos testículos? Open Subtitles -هل أنت مُتأكد انه ليس لديك سرطان بالخصية ؟
    Tenho a certeza que a companhia telefônica vai arranjar isso rápido. Open Subtitles أنا مُتأكد أن شركة الإتصالات سوف تصلحه قريباً
    Tens a certeza de que não devíamos continuar? Open Subtitles أأنتَ مُتأكد أننا لا يجدّر بنا مواصلة المسير؟
    Tenho a certeza de que o Mark e a sua família têm comida suficiente, querida. Open Subtitles أنا مُتأكد من أن لديهم ما يكفيهم من الطعام, يا عزيزتي.
    Como amiga, mesmo que ela fosse tua informadora, tens a certeza que ela é alguém que... que devias estar com ela? Open Subtitles كصديقة حتى إذا لمْ تكن مُخبرتك أأنت مُتأكد أنّها شخص يجب أن تكون بالجوار؟
    Tenho a certeza que um destes dias vais encontrar alguém maior. Open Subtitles انا مُتأكد انه في يوم ما ستجدي أحداً أكبر
    Tem a certeza que está a mentir em ter provas ou quer manter isso para si Open Subtitles هل أنتَ مُتأكد منْ أنكْ تكذب بشأن تلك الأدلة؟ أو أنك فقط تُبقيها لنفسك؟
    Podem liderar dando o exemplo. A escolha é vossa. Tenho a certeza que estão todos ansiosos para ajudar. Open Subtitles بإمكانكم الاستعانة بمثال، فهذا خياركم أنا مُتأكد بأنكم جميعاً حريصون على المساعدة.
    Estava quase certo de que ele não ia fazer nada. Open Subtitles . أجل كُنت مُتأكد تماماً أنه لن . يحاول القيام بأيّ شيء
    Então, esse residente que falou antes, tenho certeza que se tornou um ótimo médico, não? Open Subtitles إذاً ذلك الطبيب الذي ذكرته سابقاً، أنا مُتأكد بأنه أصبح دكتور عظيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد