Bem, nós não viemos para cá para falar dela. | Open Subtitles | حَسناً، إننا لَمْ نأت إلى هنا للتَحَدُّث عنها |
Ouça-me. Não viemos aqui para discutir isto consigo. | Open Subtitles | إستمع إلي، لم نأت إلى هنا لنتجادل معك حول هذا |
Bem, isso foi mesmo um testemunho comovente para esta comunidade, mano! Mas nós não viemos cá para ouvir discursos lamechas. | Open Subtitles | لقد كانت قصة مؤثرة حقا لكننا لم نأت انسمع عن قصة حياته هذه |
Mas não estamos aqui para falar disso, pois não? | Open Subtitles | لكننا لم نأت للكلام عن مراهم الشمس، صحيح؟ |
Não estamos aqui para negociar um tratado com o "Skaikru", mas sim para os integrar na coligação. | Open Subtitles | لم نأت لنتفاوض بشأن هدنة مع قوم السماء بل بالأحرى لضمهم في التحالف |
Não viemos de tão longe para voltarmos de mãos a abanar. | Open Subtitles | نحن لم نأت كل هذا الطريق لنعود مرة أخرى خالي الوفاض. |
Tem que haver uma forma de o fazer! Não viemos de tão longe para falhar! | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة للعبور لم نأت كل هذا لنفشل |
Não viemos para o Havai para te tratares, pois não? | Open Subtitles | نحن لم نأت إلى هاواي، لذلك يمكن أن تتحسن، أليس كذلك؟ |
- Não viemos aqui para tomar um Estado. | Open Subtitles | لم نأت إلى هنا لنستولي على عقار أتينا إلى هنا لنقدم تصريحاً |
Não viemos aqui ouvir este "banhudo". | Open Subtitles | لم نأت إلى هنا للإستماع لثرثرته |
Nós nao viemos combater os Goa'uid. | Open Subtitles | آسف , لكن لم نأت هنا " لقتال " الجوائولد |
Nós não viemos à procura de sarilhos e essa coisa de matar é desnecessária. | Open Subtitles | اسمع، لم نأت لنسبب المتاعب... ... ولاداعى لأن تقتل أحدا. |
Não viemos cá debater isso. | Open Subtitles | لم نأت إلى هنا لمناقشة هذا الأمر معك. |
Não viemos aqui para debater isto. | Open Subtitles | لم نأت هنا لمناقشة الأمر اللعين |
Não viemos aqui para matar ninguém, Carlos. | Open Subtitles | نحن لم نأت إلى هنا لقتل أي شخص، كارلوس. |
Com o devido respeito, Vossa Alteza, não viemos para entrar em guerra com os Shadowhunters. | Open Subtitles | مع كل الاحترام الواجب لسموك ونحن لم نأت إلى هنا لبدء "حرب مع "صائدي الظل |
Não é por isso que viemos. Sabe alguma coisa do Diaz que nos possa ser útil? | Open Subtitles | لم نأت لذلك، أتعلم أى شىء عن (دياز) يمكن أن يساعدنا؟ |
Não viemos aqui para discutir. | Open Subtitles | لم نأت الى هنا لنتناقش |
- Não estamos aqui para salvar ninguém. | Open Subtitles | ـ نحن لم نأت هنا كى ننقذ أى احد |
Uh, A: não estamos aqui para uma festa de chupanço, estamos aqui para uma convenção. | Open Subtitles | لا, لم نأت هنا لكرنفال "المص" نحنهنالحضورمؤتمر.. |
- Vai-me fazer um favor. - Não estamos aqui para favores. | Open Subtitles | إنك ستسدي لي معروفاً- لم نأت لنقدم معروف- |