ويكيبيديا

    "ناجح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sucesso
        
    • bem sucedido
        
    • bem-sucedido
        
    • êxito
        
    • funciona
        
    • bom
        
    • resultar
        
    • bem sucedida
        
    • bem-sucedida
        
    • funcionar
        
    • grande
        
    • resulta
        
    • vencedor
        
    Eu entrevistei mais de 100 mulheres de cor no Side Hustle Pro que iniciaram atividades paralelas de sucesso. TED لقد قابلت أكثر من 100 امرأة ملونة من مناصري النشاط الجانبي واللاتي قمن بنشاط جانبي ناجح.
    Estou a ver porque tens tanto sucesso com as mulheres. Open Subtitles أستطيع الآن أن أفهم لم أنت ناجح مع النساء
    Nenhum tipo bem sucedido vai querer casar com uma radical, Sabrina. Open Subtitles لا يوجد رجل ناجح يرغب بالزواج من راديكالية .. سابرينا
    Porque fazer aquelas decisões num ápice tem sido menos que bem-sucedido. Open Subtitles لإن إتخاذ هذه القرارات بهذه العشوائية كان أسوأ من ناجح
    A incapacidade de o Zynga criar uma coisa com êxito diferente do Facebook é o principal indicador da razão por que esta plataforma é tão poderosa. TED وعدم قدرة زينغا على بناء أي شيء ناجح بمعزل عن الفيسبوك، وهو ما أظنه بأنه مؤشر رئيسي لسبب القوة الطاغية لهذه المنصة.
    É um médico muito esperto, mas o tratamento dele não funciona. Open Subtitles طبيب ذكي جداً و علاجه غير ناجح على ما يبدو
    Sou um cirurgião plástico de enorme sucesso, com bom cabelo, dentes bem brancos e cintura de modelo. Open Subtitles . أَنا جرّاح بلاستيكي ناجح جداً بالشَعرِ العظيمِ، أسنان لؤلؤية بيضاء، و خصر بوصةِ 33.
    É a única forma de assegurar o sucesso do projecto. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لكي نتأكد ان المشروع ناجح
    Foi a única vez que menti à minha mãe com sucesso, através de uma preparação elaborada e com adereços. Open Subtitles انها المرة الوحيدة التي اكذب بها بشكل ناجح على أمي هي عبر التجهيز المفصل و الأمور المزيفة
    Somos prodígios de apenas um sucesso. Mas isso é crime? Open Subtitles نحن فنانوا عمل واحد ناجح لكن هل تلك جريمة؟
    Mas vai ser uma longa batalha sem garantia de sucesso no final. Open Subtitles ومهما قمت بتقليصها ستكون معركه طويله ولا يوجد ضمان لنتاج ناجح
    A sua deformidade facial não o afetou porque tinha o apoio de uma família, tinha um emprego de sucesso e gratificante. TED تشوه وجهه لم يأثر به لأنه لديه عائلة تسانده، وهو ناجح ، لديه عمل مرضي.
    Bonito, bem sucedido... e sei que não tem ninguém agora. Open Subtitles جميل المنظر، ناجح وأعرف أنه لا يواعد أحداً حالياً
    Aceite o chefe da polícia. É bem sucedido e inteligente Open Subtitles انظري لقائد الشرطة هو ناجح و هو مفكر عالمي
    Nasceu na Rússia, casou com um Americano bem sucedido, bem assimilada na comunidade, até hoje, levava uma vida aparentemente normal. Open Subtitles ولدت في روسيا متزوجة من مواطن أمريكي ناجح منخرطة في المجتع بشكل كامل إلى الآن تعيش حياة طبيعية
    Um homem de negócios bem-sucedido, um pilar da comunidade. Open Subtitles رجل أعمال ناجح ، ركيزة من ركائز المجتمع
    Como pode ver, somos pequenos mas temos um negócio muito bem-sucedido. Open Subtitles نحن شركة صغيرة، ولكننا قمنا ببناء عمل ناجح جداً
    Para nós, é vital saber em que é que tivemos êxito, gerir e manter isso. TED إنّ معرفة ما أنت ناجح به وإدارته والحفاظ عليه هو شيء هام لنا
    Quantos de vocês acham que o sistema de ensino funciona? Open Subtitles كم واحد منكم يظن إن النظام التعليمي ناجح ؟
    Médico inteligente, mas é evidente que o tratamento não esta a resultar. Open Subtitles طبيب ذكي جداً و علاجه غير ناجح على ما يبدو
    A esta, primeiro, e à reunião bem sucedida com os McQuowns. Open Subtitles لهذا واحد ,اولا,ولاجتماع ناجح مع ماكوونز.
    Então baseado nisso... qual de nós é a espécie mais bem-sucedida? Open Subtitles لذلك و قياساً على هذا فهو يعتبر أكثر صنف ناجح
    Para um casamento funcionar, só precisas de romance. Open Subtitles كل ما تحتاج لتجعل الزواج ناجح هو قليل من الرومانسيه
    O Estúdio vai à falência! Não temos um grande êxito há quase 2 anos! Open Subtitles الأستوديو سينهار لم أقدم فيلم ناجح من عامان
    Tirania é o que temos nesta turma. E resulta. Open Subtitles الطغيان هو ما نطبقه في هذا الصف , هو ناجح
    vencedor na maioria das coisas, mas não no que todos os homens fazem alguma vez em suas vidas: tratar de voltar para casa. Open Subtitles ناجح في معظم الأشياء ... ما عدا الشئ الوحيد الذي يجربه كل الناس في فترة ما بحياتهم محاولة العودة للبيت مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد