Eu entendo, e é nobre. Mas é muito arriscado. | Open Subtitles | اتفهم ذلك وهذا نبل لكنها مخاطره كبيره جداً |
Foi muito nobre, o que fizeste hoje. | Open Subtitles | لقد كان ذلك نبل منك ما فعلته البارحة, أتعلم ذلك |
E eu acho isso nobre, mas não acho certo. | Open Subtitles | أعتقد انه نبل منك لكني لا أعتقد أنه صحيح. |
Em 1869, a Rainha Victoria revogou a nobreza do "Lord" Marcel Cavendish quando ele esfaqueou um homem numa casa de fraca reputação. | Open Subtitles | في عام 1869، الملكة فيكتوريا إلغاء نبل اللورد مارسيل كافنديش عندما طعن رجل حتى الموت في منزل ذو سمعة سيئة |
Esta mulher humilde mostrou uma verdadeira nobreza de caráter. | Open Subtitles | هذه المرأة المتواضعة قد أظهرت حقيقة نبل شخصيتها. |
Quer dizer que quer ouvir uma causa nobre? | Open Subtitles | أنت تريد أن تسمع مني أن السبب هو نبل أخلاقي |
Isso é muito nobre. Mas não pode colocar a sua vida em risco. | Open Subtitles | هذا نبل منكَ، لكن لا يمكنكَ المجازفة بحياتكَ |
Penso que é nobre... nobre que você doasse tanta roupa para os necessitados... | Open Subtitles | اظن ان ذلك نبل نبل منك انك تتبرعين بالكثير من ثيابك للأمور الخيرية |
Por muito nobre que as intenções deles sejam, não têm coragem para fazer o que tem que ser feito. | Open Subtitles | رغم نبل نواياهم، إلّا أنّهم لا يتقبّلون أنْ يفعلوا المطلوب |
Lola, isto é tudo muito nobre. | Open Subtitles | . لولا , هذا نبل منكِ , وانا اعرف انكِ تشعرين |
- Isso é incrivelmente nobre da tua parte, tendo em que conta como a senhora em questão fala sobre ti. | Open Subtitles | -هذا نبل منك أن تتحدث عن السيدة المتسائلة و لا تعرف ماذا تقول عليك |
É inútil, embora seja nobre. | Open Subtitles | و لا فائدة منها بالرغم من نبل ذلك |
O nobre acto de passar o conhecimento a mentes famintas por algo que os puxe para fora dos seus mundinhos superficiais do Facebook? | Open Subtitles | -أجل نبل تمرير العرفة للعقول النهمة يتضوّرون جوعا من أجل شيء يخرجهم |
Bom, foi um ato altruísta e nobre. | Open Subtitles | حسنا, هذا كان نكران للذات و نبل منك |
Não te esqueceste e estás envergonhado. É muito nobre da tua parte. | Open Subtitles | لم تنس وأنت تخجل, هذا نبل منك |
Isso é mesmo nobre. Obrigado por nos esclareceres. | Open Subtitles | هذا نبل منك وشكرا للتوضيح |
Muito nobre da tua parte de arcares com esse risco. | Open Subtitles | نبل منك أن تخاطر ذلك |
Vocês são um povo que compreende a nobreza de derramamento de sangue, a necessidade de sacrifício. | Open Subtitles | إنهم شعب يفهم نبل إراقة الدماء.. وضرورة التضحية |
O fraco Primus sentiu a nobreza inata em Orion... e colocou a Matriz nele. | Open Subtitles | بريموس المريض شعر فطرية نبل داخل أوريون وانعم المصفوفة عليه |
Uma vida de previlégios e nobreza. Uma vida de previlégios e nobreza. | Open Subtitles | ـ أن الحياة نبل و شرف ـ أن الحياة نبل و شرف |
Robert portava-se com uma nobreza e graça que era fácil de admirar. | Open Subtitles | روبرت نفذت نفسه مع نبل و النعمة التي كان من السهل أن يعجب. |