Combinámos encontrar-nos no dia seguinte, à frente da casa do Villette. | Open Subtitles | ورتبنا الامر على أن نتقابل الصباح التالى أمام منزل فاليت |
Se quiseres podemos encontrar-nos e eu mostro-te como escrever um. | Open Subtitles | اذا تريدينا ان نتقابل لأريكِ كيف يمكنك كتابة واحدة |
Todas as quartas-feiras Encontramo-nos para beber um copo e ficámos ali. | Open Subtitles | حسنا نحن نتقابل لأخذ شراب نتقابل كل أربعاء, ونجلس هناك |
Só mais uma coisa... se encontrar algum de vocês numa esquina, vamos fingir que não nos conhecemos. | Open Subtitles | كلمه أخرى , لو قابلت أحد منكم فى أحد الشوارع فلندعى,أننا لم نتقابل من قبل |
Era suposto encontrarmo-nos às 8 horas, numa cafetaria perto de casa dela. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نتقابل في الثامنة المقهى قريب من شقتها |
Levou três dias para finalizar este encontro no restaurante. | Open Subtitles | إستغرق منا ثلاثة أيام لنتفق أن نتقابل بمطعم, |
Vou checar o ministro. nos encontramos em 5 minutos? | Open Subtitles | سأذهب لأتفقد رئيس الوزراء نتقابل بعد خمسة دقائق |
Eu sei que é perigoso nos encontrarmos assim, mas a informação que eu tenho é importante... muito, muito importante. | Open Subtitles | انا اعرف انه خطر ان نتقابل بهذه الطريقه ولكن المعلومات التى عندى مهمه جدا مهمه جدا جدا |
À frente dela, se for preciso. Mas vamos encontrar-nos. | Open Subtitles | اقتلني أمامها، إذا تحتّم عليك دعنا نتقابل فقط |
Se tiveres o sexto período livre, podemos encontrar-nos na biblioteca. | Open Subtitles | .. إن كان لديكِ أوقات فراغ نستطيع أن نتقابل في المكتبة |
Devemos encontrar-nos para uma negociação. Porém, os nossos esforços foram desastrosos. | Open Subtitles | كنا نتقابل للتفاوض ولكن مجهوداتنا باءت بالفشل |
O meu pai só abre às 8, por isso Encontramo-nos às 6. | Open Subtitles | أبي لا يفتحه قبل الثامنه, إذاً يمكن أن نتقابل في السادسة |
Espera por mim aqui e se acontecer algo, Encontramo-nos no acampamento base. | Open Subtitles | انتظرني هنا في حالة حدوث أي شيء فسوف نتقابل في المخيم |
Ficámos de nos encontrar por causa do leilão de beneficência! | Open Subtitles | كان من المفترض ان نتقابل عند مزاد الجمعية الخيرية |
Poderemos nos encontrar, usar cartão e senha... e seguir nosso caminho. | Open Subtitles | ويمكننا أن نتقابل ونستخدم الاثنان معاً ونذهب كل في طريقه |
Ela age como se me conhecesse, não parece estar a delirar, mas sei que não nos conhecemos. | Open Subtitles | تتصرف وكأنها تعرفنى. لا تبدو لى انها تهلوس ولكننى متاكد اننا لم نتقابل من قبل. |
Ele está bem, mas disse que ainda não é seguro encontrarmo-nos. | Open Subtitles | انه بخير , لكنه يقول ليس آمن أن نتقابل الآن |
Tento não lhe ligar, mas vem ela e telefona-me, e a seguir ligo eu, e tentamos resistir a um encontro, mas de vez em quando Encontramo-nos. | Open Subtitles | أحاول أن لا أتصل بها، لكن بعد ذلك هي تتصل بي وبعد ذلك أتصل ، ونحن نحاول أن لا نتقابل لكننا نادرً جداً ما نتقابل |
Quando você vai terminar o meu retrato se nos encontramos tão pouco? | Open Subtitles | متى سوف تنتهي من رسمتي إن كنا نتقابل على فتراتٍ متباعدة؟ |
Bem, até nos encontrarmos novamente e o caso estar resolvido. | Open Subtitles | حسناً، حتَى نتقابل ثانيةً وتكون القضيَة قد حلَت |
Nós preenchemos formulários de infantário antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | كنا نعبئ طلبات لرياض الأطفال قبل أن نتقابل. |
Talvez nos encontremos... se não acontecer nada, é claro. | Open Subtitles | .. من الممكن أن نتقابل . إذا لم يحدث شيء |
Podíamos encontrar-nos no parque de estacionamento todas as manhãs e entrar juntos. | Open Subtitles | لأنه يمكننا أن نتقابل بساحة الانتظار و ندخل معاً |
Escuta, estava a pensar que talvez possamos ver-nos pessoalmente. | Open Subtitles | أسمع، كنت أفكر ربما يمكننا أن نتقابل شخصيًا. |
Devíamos ter-nos encontrado no armazém há mais de três horas! | Open Subtitles | كان من المفترض أن نتقابل في المستودع منذ 3ساعات |
E se nos encontrássemos em nova iorque no dia dos namorados? | Open Subtitles | لماذا لا نتقابل في نيو يورك في عطلة عيد الحب؟ |
Esta mulher com quem saí uma vez, quer encontrar-se comigo novamente. | Open Subtitles | تلك المرأة التي خرجت معها مرة تريد ان نتقابل ثانياً |