Por exemplo, é Domingo, e queremos comer um brunch com outro casal? | Open Subtitles | لنقل أنه يوم الأحد ونريد أن نتناول الفطور المتأخر مع أحد |
Sim, temos de comer qualquer coisa verde com cada refeição. | Open Subtitles | نعم علينا ان نتناول شيئا اخضر مع كل وجبه |
Por que não vamos jantar e tomar litros de álcool? | Open Subtitles | لماذا لا نتناول العشاء مع كمية كبيرة من الكحول؟ |
Não discutamos. Vamo-nos sentar e tomar a refeição com calma. | Open Subtitles | لن ندخل بنقاش دعونا نجلس و نتناول الفطور معاً |
Dormiste com oito homens e só comemos os aperitivos. | Open Subtitles | لقد عاشرت ثمانية رجال ولم نتناول سوى المقبلات |
Por que não continuamos a beber, enquanto tomamos péssimas decisões? | Open Subtitles | لماذا لا نتناول الشراب ونتخذ بعض القرارات السيئة حقا؟ |
Temos de comer o bolo. Não há festa sem bolo. | Open Subtitles | علينا أن نتناول الكعكة ماهي الحفلة بدون الكعكة ؟ |
Talvez após a tua jihad, poderemos ir comer uns bifes. | Open Subtitles | ربّما بعد إنتهاء جهادكَ، بإمكاننا أن نتناول شرائح اللحم. |
Achas que consegues tirar as tuas revistinhas eróticas para que possamos comer? | Open Subtitles | أعتقد أنه بإمكانك إزالة مجلاتك القذرة لذا يمكننا أن نتناول الطعام؟ |
Tinha planeado passarmos o dia a comer com o mínimo de pausas. | Open Subtitles | كنت أخطط لكي نتناول الطعام طوال اليوم مع استراحات قصيرة جداً. |
Vamos cozinhar os dois e depois vamos comer como dois homens. | Open Subtitles | إذاً فسنطبخ بأنفسنا و نتناول عشاء العزاب بصدق |
Depois da guerra, não estarei cá. Vamos tomar uma bebida. | Open Subtitles | بعد الحرب، لن أكون هنا تعال دعنا نتناول شراب |
Estávamos a tomar chá e havia um prato com bolinhos. | Open Subtitles | كنا نتناول الشاي و كان هناك طبق كعك صغير |
Sabes, eu... pensei que podíamos tomar o pequeno almoço juntos. | Open Subtitles | فكرت أننا ربما علين أن نتناول الإفطار مع بعضنا |
Quero tomar o pequeno-almoço contigo, ir às compras contigo. | Open Subtitles | أريد أن نتناول الإفطار سويا، ونذهب للتسوق سويا |
Vamos tomar um café. Pôr a conversa em dia. | Open Subtitles | حسنا,يجب ان نتناول كوبا من القهوة و نتحادث |
Então, faz-me a pergunta mais básica: o que comemos? | Open Subtitles | إذاً إسأليني السؤال الاساسي ماذا نتناول على الطعام |
O que acontece com as bactérias intestinais quando comemos comidas processadas com poucas fibras? | TED | إذًا ما الخطأ الحادث لبكتريا الأمعاء عندما نتناول الأطعمة المعالجة منخفضة الألياف؟ |
Riremos disto, enquanto tomamos uma bebida em S. Francisco. | Open Subtitles | سنضحك على ذلك "نتناول الشراب معاً فى "فريسكو |
foi a invenção do frigorífico, e o facto de já não comermos carnes estragadas. | TED | إنه اختراع الثلاجة، و حقيقة أننا لم نعد نتناول لحوما فاسدة. |
E se depois do trabalho fôssemos beber um café? | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كان بإمكاننا أن نتناول كوباً من القهوة بعد العمل؟ |
nós tomava-mos chocolate e brincava-mos com o meu irmãozinho. | Open Subtitles | يمكن ان نتناول الكاكاو ونلهو مع اخي الصغير |
A minha educação foi americana, nunca falámos japonês em casa, nem comíamos comida japonesa. | Open Subtitles | كانت تنشأتى امريكيه جدا لم نتكلم اليابانيه على الاطلاق فى المنزل ولم نتناول الطعام اليابانى |
É por isso que tomávamos estes barbitúricos, como MM´s | Open Subtitles | و لهذا كنا نتناول هذه اللودز كأنها حبات إم آن إم |