ويكيبيديا

    "نحن من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Somos do
        
    • Somos da
        
    • Somos de
        
    • Nós é que
        
    • nós que
        
    • estamos com
        
    • Nós somos
        
    • Somos dos
        
    Sou a Sra. McDonald. Este é o Sr. Mohan. Somos do conselho. Open Subtitles أنا الآنسة ماكدانلد و هذا السيد موهان نحن من مجلس الإستشارة
    Somos do One World, One People clube livro do mês. Open Subtitles نحن من جماعة عالم واحد وشعب واحد لنادي الكتاب.
    Nós Somos da Heartland Play Systems, Serviço do Consumidor. Open Subtitles نعم، نحن من شركة هارتلاند للألعاب، خدمة المستهلكِ.
    Somos da Five-0, então, infelizmente, não podemos esperar, desculpe. Open Subtitles نحن من الشرطة، لذلك لا يمكننا الإنتظار للأسف
    Somos de Vermont. O meu marido era lá professor. Open Subtitles نحن من فيلمونت وزوجى كان يعمل بالتدريس هناك
    Na verdade, Nós é que devíamos estar zangados contigo. Open Subtitles مناجلالحق.. يجدر ان نكون نحن من يغضب عليك
    Mas é certo que não éramos nós que o mantínhamos equilibrado. Open Subtitles ولكن من الواضح أننا لم نكن نحن من أبقيناه متوازناً
    estamos com a agência de protecção do ambiente e Investigações Especiais. Open Subtitles نحن من وكالة حماية البيئة للتحقيقات الخاصة.
    É verdade. Somos do futuro, e sabemos que isto é um facto. Open Subtitles إنه صحيح , نحن من المستقبل ونعلم بأن هذا هو الواقع
    Somos do Tribunal Penal Internacional. Vão vir a nossa procura. Open Subtitles نحن من المحكمة الجنائية الدولية سوف يبحثون عنا بسرعة
    Somos do controlo de animais. Há um medo de raiva local. Open Subtitles عُذراً بُني ، نحن من الوحدة الخاصة للسيطرة على الحيوانات ، تخوّفاً لداء الكَلَب
    Agentes Weine e Schreck. Somos do FBI. Open Subtitles أنا العميل وين، و هذا العميل شكيريك، و نحن من الإف.بي.آي
    Somos do laboratório criminal. Open Subtitles نحن من وحدة لاس فيغاس للتحقيقات الاجرامية
    Somos da polícia. Temos ordens de nos ocuparmos dele. Open Subtitles نحن من الشرطة، لدينا أوامر باحتجاز السيد "سنو"
    Somos da Hillstar Real Estate. As melhorias que lhe fizeram só vão valorizar a casa. Open Subtitles نحن من شركه عقارات هيل ستار يمكننا ان نسوق لمنزلك بفعاليه فنحن نعرف قيمته
    Somos da Comissão de Inspecção Nuclear. Vamos fazer um teste surpresa aos vossos trabalhadores. Open Subtitles نحن من لجنة تنظيم مانع الطاقة النووية هذا إختبار مفاجئ لمؤهلات العاملين
    Krusty, nós Somos da cadeia de televisão. Temos más notícias. Open Subtitles كرستي، نحن من شبكة التلفاز لدينا أخبار سيئة
    Não. Pareço mais seu marido que o dela. Somos de outra geração. Open Subtitles لا , إنني أشبه زوجك أكثر من زوجتي نحن من جيل آخر
    Não, Somos de Washington. Open Subtitles لا يت بني نحن من واشنطن عند سور حديقة المنزل
    Somos de Nova Iorque e... Vivam os Gigantes de Nova Iorque! Open Subtitles نحن من نيويورك ونحن أهلا وسهلا بعمالقة نيويورك
    Você pode ter posto da mesa, mas... Nós é que estamos a pagar a comida e a cozinhar a refeição. Open Subtitles ربما قد أعددتَي طاولة الطعام لكن نحن من كنا ندّفع مقابل البقالة و نحن من كنا نطبخ الوجبة.
    A resposta difícil é que fomos nós que o fizemos a nós próprios. TED الاجابة الصعبة هي أننا نحن من تسبب بذلك،
    estamos com a Protecção Dignitária de Estrangeiros. Open Subtitles نحن من أجل حماية الأجانب أصحاب المقام الرفيع
    Somos dos poucos primatas que vivem em mais que um continente, em simultâneo. Open Subtitles نحن من الرئيسيات القليلة التي تحيا على أكثر من قارة في آن الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد