Queremos, e suspendemos as contas que se envolvem neste tipo de comportamento. | TED | نحن نريد أن، وبالفعل نقوم بفصل الحسابات المتورطة بمثل هذه التصرفات |
Não Queremos ver esse aspecto criminoso associado a fotos de passaporte. | Open Subtitles | نحن نريد ذلك المظهر الاجرامى يظهر فى صورة جواز السفر |
Diga ao cozinheiro que não gostamos desta mistela. Queremos comida a sério. | Open Subtitles | اخبر الطباخ نحن لا نحب هذا المخلوط نحن نريد طعام حقيقي |
Precisamos de uma rapariga para a nossa peça escolar. | Open Subtitles | نحن نريد فتاة لكي تكون نجمة بمسرحية كلينتا |
Precisamos de uma correia do ventilador. Estávamos acampando perto da estrada. | Open Subtitles | حسنا نحن نريد سير مروحة فقد كنا نخيم على الطريق |
Não sejas agressivo de mais, meu. Só Queremos criar uma diversão. OK? | Open Subtitles | لا تبالغ في الأمر، نحن نريد أن نقوم بتضليلهم قليلاً .. |
Queremos falar com você sobre o bolo que não foi pego. | Open Subtitles | نحن نريد التحدث معك بشأن الكعكة التي لم يتم أخذها |
Eles têm 4 anos. Só Queremos que sejam saudáveis e felizes! | Open Subtitles | إنهما بالرابعة نحن نريد فقط أن يكونا سعيدين وبصحة جيدة |
- Queremos o verdadeiro. - Está na Casa Branca. | Open Subtitles | نحن نريد الجهاز الحقيقى إنه فى البيت الأبيض |
Para de ser tão tímido. Dá-nos detalhes. Queremos detalhes. | Open Subtitles | كف عن الخجل،قل لنا التفاصيل نحن نريد التفاصيل |
Eu e a minha amiga, Toya. Queremos juntar-nos a vocês. | Open Subtitles | أنا وصديقتى توايا، إنها بارعة نحن نريد الانضمام إليكم |
Queremos ser discipulos do mestre Huo, arriscaremos tudo pelo mestre Huo! | Open Subtitles | نحن نريد أن نصبح تابعيك و سوف نكرس لك أنفسنا |
Queremos ver a escola a ter êxito com o programa de futebol. | Open Subtitles | نحن نريد ان نرى فريق هذه المدرسة ينجح فى مسابقات الكرة |
Só Queremos o velho Brian de volta. É só isso. | Open Subtitles | نحن نريد فقط استعادة براين القديم هذا كل شيء |
Queremos que os nosso filhos se divirtam, mas encaremos os factos. | Open Subtitles | نحن نريد لأطفالنا أن يحظوا بوقت مرح ولكن لنواجه الأمر |
Não nos podemos preocupar com ele. Precisamos daquela chave. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نقلق بشأنه نحن نريد المفاتيح |
Só Precisamos que as que Temos sejam de confiança. | Open Subtitles | نحن نريد التى نمتلكها ان تصبح قابله للاستخدام |
E onde quer que eu vá a barreira é: "Queremos isto, mas Precisamos disto na nossa língua." | TED | وفي كل مكان أذهب إليه يكون العائق: " نحن نريد هذا، لكننا نريده ب لغتنا." |
Nós Queremos, e Precisamos, de tempo de antena para as nossas ideias. | TED | ولكن كما تعلمون ، نحن نريد ، ونحن بحاجة لبعض البث لأفكارنا. |
Gostaríamos de lhe fazer algumas perguntas acerca de Bashir Sajadi. | Open Subtitles | نحن نريد ان نسألك بعض الاسئلة بخصوص بشير ساجادى |
Sr. Presidente, Queríamos a sua permissão para desenterrar a cápsula do tempo. | Open Subtitles | السيد العمدة نحن. . نحن نريد موافقتك للحفر واخراج كبسولة الزمن |
Gostávamos que cumprisse o que nos prometeu. | Open Subtitles | لذلك نحن نريد منك أن تحافظ على وعدك معنا، من فضلك |