Embora não tenhamos a certeza, há uma coisa que é certa: não queremos que esta planta desapareça. | TED | بينما ما نزال نتخبط، فإن الأمر المؤكد هو: أننا لن نرغب في اختفاء هذه النبتة. |
Será que queremos viver mais tempo do que o que já vivemos? | TED | وهل نرغب في أن نعيش أكثر مما هو متاح لنا الآن؟ |
queremos lançar o foguetão e ter a menor fricção possível assim, tem de ser o mais aerodinâmico possível. | TED | نرغب في حمل الصاروخ بأقل ما يمكن من الاحتكاك وبذلك فإنه يكون أكثر مقاومة ممكنة للهواء. |
gostaríamos de vos dar um perfil do homem que procuramos. | Open Subtitles | نرغب بتقديم وصف تقريبي للرجل الذي نبحث كلنا عنه |
nós não queríamos admitir, mas tu e a Melinda, adivinharam bem. | Open Subtitles | لم نرغب بالإعتراف بذلك واكن أنت وميليندا خمنتما بشكل صحيح |
O seth e os seus amigos têm uma tecnologia secreta que gostávamos que não fosse do conhecimento público. | Open Subtitles | سيث و اتباعه يملكون تكنولوجيا سريه عاليه التى لا نرغب ان تكون فى ايدى العامه الان |
Eu e os meus colegas queremos examiná-lo o mais rápido possível. | Open Subtitles | أنا وزملائي نرغب في أن نختبره في أقرب فرصة ممكنة. |
O meu amigo e eu queremos... Comprar foguetes de qualidade. | Open Subtitles | أنا وصديقي نرغب في شراء ألعاب نارية عالية الجودة |
Não queremos a Boomer livre, queremos julgá-la por traição. | Open Subtitles | , لا نرغب بإطلاق سراحها بل بمُحكامتها بالخيانة |
Acho que ele não é o tipo de pessoa que queremos connosco. | Open Subtitles | أنني أخشى أنه ليس من هؤلاء الأشخاص الذين نرغب بهم معنا |
Não deve ser nada, mas queremos ter a certeza. | Open Subtitles | ذلك غالبا لا يعني شيئا لكننا نرغب بالتأكد |
Não queremos que nada alienígena vá parar às mãos erradas | Open Subtitles | لا نرغب لأي جسم فضائي بالوقوع في الأيدي الخاطئة. |
Fazer perguntas, trocar histórias, fingir que queremos saber um do outro. | Open Subtitles | نسأل الأسئلة، ونخبر قصصنا، نتظاهر بأننا نرغب بمعرفة حياة بعضنا. |
Acho que começámos mal, mas queremos encontrar uma forma de vivermos juntos. | Open Subtitles | أظننا بدأنا بداية سيئة و لكننا نرغب بإيجاد طريقة لنعيش سوية |
Se não se importar, gostaríamos de fazer algumas perguntas ao seu filho. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين فإنّنا نرغب بطرح بضعة أسئلة على ابنكِ |
Agora, gostaríamos muito de falar contigo, acerca destes códigos. | Open Subtitles | ..الآن نرغب أن نتكلم معك بخصوص هذه الرموز |
"... que, embora não possamos admiti-la neste momento, é uma candidata promissora, portanto, gostaríamos de a colocar na nossa lista de espera." | Open Subtitles | بينما لا نقدر على ان نعرض عليك القبول حاليا انت مرشحة واعدة و لذلك نرغب بوضعك على لائحة الإنتظار خاصتنا |
Nem sequer nos queríamos juntar àquele sítio de doidos. | Open Subtitles | نحن لا نرغب حتى بالإنضمام لذلك المكان المجنون |
Sim, mas como gostávamos de conhecer as nossas filhas biológicas, estávamos a pensar que talvez as famílias possam conviver de vez em quando? | Open Subtitles | نعم، ولكن بما أننا نرغب بالتعرف .. إلى بناتنا الحقيقيات .. فقد كنا نفكر أن تجتمع العائلتين ما بين الحين والآخر؟ |
desejamos falar com você sobre seu pedido por fundos. | Open Subtitles | نرغب ان نتحدث معك حول طلبك للتعزيزات الماليه |
Não vamos querer viver aqui quando começarmos a ter bebés. | Open Subtitles | أعني، لن نرغب بالعيش هنا عندما سنبدأ بانجاب اأطفال |
Não quisemos simular a evolução tal como ela ocorreu com seres humanos porque é quase mais interessante explorar possibilidades alternativas de evolução. | TED | فالواقع لم نرغب في إعادة التطور مع الانسان، لأنه أكثر إثارة أن ننظر في إمكانيات بديلة في التطور. |
Não gostamos de ver tipos maus como tu na vila. | Open Subtitles | اننا لا نرغب بوجود اولاد اشرار مثلك في المدينة |
Se não quisermos fazer isto, temos de encontrar quem o faça. | Open Subtitles | إذا لم نرغب بفعل هذا يجب أن نجد من يفعله |
Às vezes temos de ajudar os outros mesmo se não gostarmos deles, porque é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | بعض الاحيان يجب علينا مساعدة الآخرين حتى لولم نرغب بذلك لان هذا الشيء الصحيح الذي يجب فعله |
A maior parte de nós nunca se permitiu desejar aquilo que realmente quer porque não consegue ver como se vai manifestar. | Open Subtitles | أغلبنا لم نسمح لأنفسنا أن نرغب ما نريده فعلا لأنه لا يمكننا أن نرى كيف سيبرز ذلك إلى الوجود |
precisamos de ambas para andar para a frente. | TED | و نرغب لكلايهما أن يمضيا سوياً إلى الأمام |
E estamos mesmo dispostos a preencher essas lacunas das nossas vidas com mentiras. | TED | وهل نرغب في سد هذه الفراغات في حياتنا باكاذيب. |