ويكيبيديا

    "نصبح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ficar
        
    • sejamos
        
    • formos
        
    • estamos
        
    • tornarmos
        
    • estivermos
        
    • estarmos
        
    • vamos
        
    • tornarmo-nos
        
    • nós
        
    • fôssemos
        
    • sermos
        
    • ficamos
        
    • ficarmos
        
    • estaremos
        
    Para o FBI ficar com o crédito? Se o prendermos, somos heróis. Open Subtitles ونترك الإنتصار للمحققون الفيدرالين إذا قبضنا نحن عليه فسوف نصبح ابطال
    Se vocês quiserem que nós sejamos nós seremos culpados. Open Subtitles اذا تريدون أن نصبح مذنبين سوف نكون مذنبين
    Quando formos milionários, vamos poder dizer que começamos do nada. Open Subtitles عندما نصبح مليونيريه سنقول اننا بدأنا من لا شيء
    Muitos de nós estamos a sofrer como que uma fadiga do Apocalipse, ficando entorpecidos pelo exagero do colapso. TED الكثير منا يعاني نوعاً من التعب من نهاية العالم، نصبح شيئاً فشيئاً مخدرين من الانهيار القادم.
    estamos a um passo de nos tornarmos um casal de lésbicas. Open Subtitles فى الواقع اننا على وشك ان نصبح ثنائى من السحاقيات
    Quando estivermos prontos para as tuas perguntas digo-te, sim? Open Subtitles سأعلمك حين نصبح مستعدين لأسئلتك , حسناً ؟
    Olá, meus amigos branquelas americanos, toca a meter carne de vaca no grelhador e comer até estarmos todos obesos. Open Subtitles يا أصدقائي الأمريكان ناصعي البياض دعونا نضع بعض لحم البقر على الشواية ونأكلها حتى نصبح كلنا بدناء
    Hoje é um dia especial vamos ser avós. Imaginem só! Open Subtitles اليوم هو يوم مميز، سوف نصبح جِدان، أتتخيلون ذلك؟
    Precisamos de fazer uma promessa uns aos outros, nunca tornarmo-nos como eles. Open Subtitles يجب أن نقطع عهداً على أنفسنا أن لا نصبح مثلهم أبداً
    Vim pedir desculpa pelo meu comportamento. Gostaria muito que fôssemos amigos. Open Subtitles جئت كي أعتذر عن تصرفاتي و أتمنى لو نصبح أصدقاء
    Porque se afasta, justamente quando estamos a ficar mais fortes. Open Subtitles لماذا يرحل بعيداً في الوقت الذي نصبح فيه اقوياء؟
    estamos a ficar preparados para começar a passar pelo processo de sair do nosso planeta de origem e a partir para o sistema solar mais amplo, e para além dele. TED إننا نصبح مستعدين أكثر لبداية مشوارنا في مغادرة كوكبنا الأصلي إلى المجموعة الشمسية الأوسع وما بعدها.
    Não somos amigos, mas espero que sejamos. Enfim, desculpe o atraso. Open Subtitles ولكنني أتمنى أن نصبح كذلك على العموم, آسفة على التأخير
    vamos deixar de jogar o seu jogo. Ela quer que sejamos fortes. Open Subtitles سنتوقف عن المشاركة في ألاعيبها، لقد أرادت منا أن نصبح أقوياء.
    Todos temos um herói de infância que queremos imitar quando formos grandes, não é? TED كلنا كان لدينا أبطال في طفولتنا وددنا أن نصبح مثلهم تمامًا، أليس كذلك ؟
    Cada vez estamos mais fracos e eles mais fortes. Acabou-se! Open Subtitles كلّ يوم نصبح أضعف بينما يصبحون أقوى، لقد إنتهى
    Que me dizes da ideia de tu e eu nos tornarmos amigos? Open Subtitles ما قولك بفكرة أن أن نصبح أنت و أنا صديقين ؟
    Assim que estivermos dentro do escudo, activem o salto no hiperespaço. Open Subtitles حالما نصبح داخل الدرع اقفز داخل الفضاء الفوقي
    O objetivo principal será tornar-se vulnerável, perceber o lugar da nossa ligação com o outro, em vez de estarmos seguros, a controlar, e sós. TED الهدف النهائي سوف يصبح عرضة ، تحقيق المكان لإتصالاتنا ببعضنا، بدلاً عن أن نصبح آمنين، متحكمين، ووحيدين.
    vamos apresentar-nos. Não há razão para não sermos amigos? Open Subtitles فلنتعارف, لا يوجد مانع من أن نصبح أصدقاء
    Temos de mudar a nossa economia, mudar a nossa chefia, tornarmo-nos mais democráticos, mais abertos à mudança e à informação. TED ينبغي أن نعيد هيكلة اقتصاداتنا ، تغيير قيادتنا ، نصبح أكثر ديمقراطية ، وتكون أكثر انفتاحا على التغيير وعلى المعلومات.
    Ei. Querias que fôssemos parceiras, por isso, ajuda-me aqui. Open Subtitles أنتِ, لقد أردتي أن نصبح شركاء, إذاً أعملي معي هنا
    Pode mandar quatro? É porque ficamos com sede depois de fazermos amor. Open Subtitles هل بالامكان اخذ اربعة علبة منها لأننا نصبح عطشى بعد الجنس؟
    Tenho exactamente 2 minutos para lhe agradecer antes de ficarmos atrasados. Open Subtitles لدي بالضبط دقيقتان لأشكره قبل أن نصبح متأخرين بشكل رسمي.
    Sabes bem que nunca estaremos seguros e nunca teremos paz. Open Subtitles بأننا لن نصبح أبداً بأمان لن نحظي بالسلام أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد