ويكيبيديا

    "نطلق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disparar
        
    • atirar
        
    • disparamos
        
    • lhe
        
    • matar
        
    • vamos
        
    • atiramos
        
    • dispararmos
        
    • chamamos
        
    • damos
        
    • podemos
        
    • chamar-lhe
        
    • lançar
        
    • chamamos-lhe
        
    • chamar
        
    Não queremos cá soldados a disparar uns contra os outros. Open Subtitles أخر شيء نحتاجه أن نطلق النار على بعضنا البعض
    Subimos a estrada, sem fazer disparar os sensores de movimento, porque, mais uma vez, estão sem electricidade. Open Subtitles نقتحم المكان ولا نجعل أى جرس إنذار ينطلق نحترك بالداخل ولا نطلق أى مستشعرات حركه
    Pronto, vamos atirar algumas, vamos mostrar o nosso valor. Open Subtitles حسناً، هيا نطلق البعض دعينا نظهر ما لدينا
    Agora, as ordens são que não disparamos senão em legítima defesa. Open Subtitles الان , الاوامر الا نطلق رصاص الا فى حالات الدفاع عن النفس
    Então porque não lhe damos um tiro e lha arrancamos da cabeça? Open Subtitles إنهم يبدون جميعا متشابهين لى لما لا نطلق النار عليها فقط
    A ser sete disparando, podemos matar entre 15 e 20 homens, mais ou menos. Open Subtitles عندما نطلق النار نحن السبعة يجب أن نقتل 15 أو 20 رجلاً، أو أقل
    Portanto se és um fan dos KISS da zona Nordeste, vem ver todos os concertos do que vamos chamar de KISS-Stock! Open Subtitles لذا إن كنتم من محبي كيس في الشمال الشرقي تعالوا إلى الخمس حفلات كلها التي نطلق عليها مخزون كيس
    Por isso, antes de disparar, nós temos de dizer "Está a vir na nossa direcção!" Open Subtitles عشان كذا قبل ما نطلق نقول .. يا ربييه جا لمنا بيهجم علينا
    A 160 m, podemos disparar detritos pelos tubos da proa. Open Subtitles حتى 160 متر يمكن ان نطلق عليهم مجموعة من النفايات .من الصمامات الامامية
    Não quero disparar um míssil de $2 milhões de dólares numa tenda de $10 dólares vazia e atingir um camelo no rabo. Open Subtitles لا أريد أن نطلق صاروخا قيمته 10 ملايين على خيمة خالية قيمتها 10 دولار ونصيب جملا
    Nenhum de nós esperava um segundo, quando podíamos atirar num Alemão. Open Subtitles لقد كنت محقا لا يمكننا أن نطلق النار على ألماني
    Antes de aprendermos a atirar com armas, temos de perceber as armas. Open Subtitles قبل أن نطلق النار من أسلحتنا ينبغي علينا أولا ان ندرسها
    Não podemos atirar primeiro ou desencadearemos uma guerra. Open Subtitles لا نستطيع ان نطلق اولا والّا اشعلنا حربا
    disparamos o alarme de incêndio. Para os civis saírem. Open Subtitles نطلق إنذار الحريق و نخرج جميع المدنيين -
    Repara como ficamos confortáveis, quando disparamos. Open Subtitles انظر إلى مدى راحتنا الآن ونحن نطلق النار على الأشياء
    Acho que como já lhe vi a rata, devíamos tratar-nos por tu. Open Subtitles لأنه بعد رؤية المهبل، يمكن أن نطلق كل اسم أول آخرين.
    Tínhamos de os matar na rua quando atravessassem a ponte. Open Subtitles وطلب منا أن نطلق النار عليهم فى الشارع عندما يعبران جسر معين نطلق النار عليهم ونلوذ بالفرار
    Contaremos até seis juntos, viramos, e atiramos a vontade. Open Subtitles سنعد إلى ستة معاً, نلتف و نطلق النار
    Virtualmente, estavam todos fora de alcance antes de dispararmos. Open Subtitles عمليا كلّهم كانوا خارج المدى قبل أن نطلق
    Bem, acreditamos que é uma técnica a que chamamos "reformulação moral", e estudamos isso numa série de experiências. TED حسنًا، نحن نعتقد أنه أسلوب نطلق عليه إعادة الصياغة الأخلاقية، وقمنا بدارستها في سلسلة من التجارب.
    chamamos isto de jardim, pois só os alimentamos e damos água. Open Subtitles نحن نطلق عليها المزرعة لأن كل ما نفعلة هو أطعامهم
    Depois, podemos iluminá-los com um laser. Este é um laser com pouca potência, até podemos ouvir a frequência do bater de asas. TED ثم يمكننا بالفعل أن نطلق عليهم ضوء الليزر الآن هذا هي ليزر ضعيف و يمكننا أن نلتقط تردد ضربات جناحهم.
    Os miúdos... os meus amigos e eu, - costumávamos chamar-lhe Água Branca. Open Subtitles الأطفال الصغار، أنا وأصدقائي كنا نطلق عليها المياه البيضاء
    Temos água a entrar, temos de lançar os botes salva-vidas. Open Subtitles لقد دخلت المياه ألا يجدر أن نطلق قوارب النجاة؟
    chamamos-lhe um perdedor porque ele é um miúdo, um puto, e Golias é um gigante enorme, forte. TED حسنا، نطلق عليه هذا الإسم لأنّه طفل، صبي صغير، وجالوت رجل ضخم في منتهى القوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد