| Morhange, Já começas? O que é que ainda agora disse? | Open Subtitles | ها قد بدأت تتلهى منذ الآن ماذا قلت لتوي؟ |
| Pronto, acho que Já deixei mensagens a toda a gente. | Open Subtitles | ها قد إنتهيت أعتقد بأنني تركت رسالةً إلى الجميع |
| Aqui está, meninas. O melhor de toda a cidade. | Open Subtitles | ها قد أتينا، يا بنات أفضل نوع في البلدةِ |
| Aí está você. Não me disse que ia jantar fora. | Open Subtitles | ها قد وصلت, لم تخبرينى أنك ستتناولين العشاء خارجا. |
| Aí vem a porra da cavalaria. Atrasada como sempre. | Open Subtitles | ها قد آتوا الفرسان اللعينين , متأخرين كـعادتهّم |
| Dois, um. Cá está. Podem ir e tenham umas férias sinceras e produtivas. | Open Subtitles | إثنين ، واحد ، ها قد رن الجرس ، غادروا وعسى أن تكون إجازتكم صريحة ومثمرة |
| Lá se vai minha cobertura en bikini para a Sports Ilustrated. | Open Subtitles | ها قد انتهى عملي في صور الأغلفة الخاصة بملابس السباحة |
| A mãe está lá fora. Vai brincar com os teus novos amiguinhos! Lá vai ele! | Open Subtitles | أمي في الخارج ، اذهب لتلعب مع اصدقائك الجدد ها هو قادم ، ها قد ذهب |
| Aqui tem, agente. Já tem o soro posto! | Open Subtitles | ها قد أنتهينا، أيها الضابط لقد حَصلتَ على مدخل وريدي |
| Acabei de chegar ao país e Já fui convidada para a casa de uma pessoa. | Open Subtitles | لقد وصلت لتلك البلدة للتو , و ها قد تمت دعوتي لمنزل أحدهم |
| Já era tempo dela ter uma doença de verdade. | Open Subtitles | ها قد حان الوقت حتى تصاب بمرض حقيقي |
| Aqui está. Que alívio foi tirar o vestido preto. | Open Subtitles | ها قد انتهينا انا سعيدة لاني خلعت الفستان الاسود |
| Aqui está, fiz isto por ti. Não fales de boca cheia. | Open Subtitles | ها قد أجبت عوضاً عنك لا تتحدث وفمّك مليء |
| As minhas grandes ideias de ver o mundo! E agora, Aqui está ele. | Open Subtitles | فكرتي الكبيرة عن إستكشاف العالم، و ها قد حدث ما حدث. |
| Pronto, feito. Ele desmaiou. - Não vou voltar a ver-te, certo? | Open Subtitles | ها قد فعلتها، إنّه مغشيّ، والآن لن أراك مجددًا، صحيح؟ |
| E Aí está o teu sketch de segunda-feira de manhã. | Open Subtitles | ها قد وصلت إلى الاسكتش الذي سيتحدث عنه الجميع |
| Aí vem o Joe Starrett. Gostava que tratasse da vida dele. | Open Subtitles | ها قد أتى جو ستاريت ليته يهتم بشؤونه الخاصة |
| Eu vou à loja do fio dental e dizem logo: "Cá está ele outra vez". | Open Subtitles | أذهب إلى متجر بيع خيوط تنظيف الأسنان فيقولون: "ها قد عاد مجدداً" |
| - Lá se vai a nossa única suspeita. | Open Subtitles | حسناً, ها قد ضاع مشتبهنا الوحيد ليس بهذه السرعة |
| Lá vai ela, de volta para a vida do crime. Eu sabia. Eu sabia que esta miúda não era boa peça. | Open Subtitles | حسناً، ها قد عادت لحياة الجريمة علمت هذا، علمت أن هذه الفتاة مشكلة |
| - Ora aí vamos. - Tem de fazer esta pergunta: | Open Subtitles | ها قد بدأنا - , عليك أن تسأل نفسك في كل موقف - |
| Aqui vamos nós. Os fritos são Franceses, o queijo é curado. | Open Subtitles | ها قد بدأنا ، يتم قلي الرقائق و تقطيع الجبن |
| Ali está! A cidade! Nunca me encontrarão! | Open Subtitles | ها قد وصلنا، المدينة، لن يعثروا علي أبداً |
| Porreiro, Aqui vem o grande final. Whoo-hoo hoo! Yeah! | Open Subtitles | حسناً، ها قد جاءت الخاتمة العظيمة إنظروا لهذا |